| (0.63685516129032) | (Jer 14:18) |
2 sn For the “business” of the prophets and priest see 2:8; 5:13; 6:13; 8:10. In the context it refers to the prophets prophesying lies (see vv. 13-15). |
| (0.63685516129032) | (Jer 15:7) |
2 tn Heb “I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land.” The word “gates” is here being used figuratively for the cities, the part for the whole. See 14:2 and the notes there. |
| (0.63685516129032) | (Jer 16:6) |
1 sn These were apparently pagan customs associated with mourning (Isa 15:2; Jer 47:5) which were forbidden in Israel (Lev 19:8; 21:5) but apparently practiced anyway (Jer 41:5). |
| (0.63685516129032) | (Jer 18:4) |
5 tn Heb “as it was right in his eyes to do [or work it].” For this idiom see Judg 14:3, 7; 1 Sam 18:20, 26; 2 Sam 17:4. |
| (0.63685516129032) | (Jer 19:3) |
4 tn Heb “which everyone who hears it [or about it] his ears will ring.” This is proverbial for a tremendous disaster. See 1 Sam 3:11; 2 Kgs 21:12 for similar prophecies. |
| (0.63685516129032) | (Jer 19:11) |
1 tn Heb “Thus says Yahweh of armies.” For this title see the study note on 2:19. The translation attempts to avoid the confusion of embedding quotes within quotes by reducing this one to an indirect quote. |
| (0.63685516129032) | (Jer 22:18) |
1 sn This is the regular way of introducing the announcement of judgment after an indictment of crimes. See, e.g., Isa 5:13, 14; Jer 23:2. |
| (0.63685516129032) | (Jer 22:30) |
1 sn The figure here is of registering a person on an official roll of citizens, etc. (cf. Num 11:26; 1 Chr 4:41; Ps 87:6). Here it probably refers to the “king list” of dynastic succession. While Jeconiah did have children (2 Chr 3:17) none of them ever returned to Judah or ruled over it. What is being denied here is his own succession and that of his immediate sons contrary to the popular hopes expressed in Jer 28:4. His grandson Zerubbabel did return to Judah, became governor (Hag 1:1; 2:2), and along with the high priest Joshua was responsible for rebuilding the second temple (e.g., Ezra 5:2). |
| (0.63685516129032) | (Jer 25:3) |
1 sn The year referred to would be 627 |
| (0.63685516129032) | (Jer 26:8) |
2 tn Or “You must certainly die!” The construction here is again emphatic with the infinitive preceding the finite verb (cf. Joüon 2:423 §123.h, and compare usage in Exod 21:28). |
| (0.63685516129032) | (Jer 26:23) |
1 sn A standard part of international treaties at this time was a stipulation of mutual extradition of political prisoners. Jehoiakim was a vassal of Pharaoh Necho (see 2 Kgs 23:34-35) and undoubtedly had such a treaty with him. |
| (0.63685516129032) | (Jer 30:2) |
1 tn Heb “Thus says Yahweh of armies, the God of Israel, saying….” For significance of the title “Yahweh of armies, the God of Israel” see the note at 2:19. |
| (0.63685516129032) | (Jer 30:10) |
3 sn Compare the ideals of the Mosaic covenant in Lev 26:6, the Davidic covenant in 2 Sam 7:10-11, and the new covenant in Ezek 34:25-31. |
| (0.63685516129032) | (Jer 31:15) |
2 tn Or “gone into exile” (cf. v. 16), though some English versions take this as meaning “dead” (e.g., NCV, CEV, NLT), presumably in light of Matt 2:18. |
| (0.63685516129032) | (Jer 31:23) |
1 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” See 7:3 and the study note of 2:19 for the rendering of this title and an explanation of its significance. |
| (0.63685516129032) | (Jer 35:18) |
1 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For this title, which occurs again in the following verse, see the notes on 7:3 and the study note on 2:19. |
| (0.63685516129032) | (Jer 36:12) |
1 sn If, as many believe, this man was the same as the Elishama mentioned in Jer 41:1; 2 Kgs 25:25, he was also a member of the royal family. |
| (0.63685516129032) | (Jer 38:1) |
2 sn Pashhur was a member of the delegation sent to Jeremiah in 21:2. For the relative sequence of these two delegations see the study note on 21:1. |
| (0.63685516129032) | (Jer 38:3) |
2 sn See Jer 21:10; 32:28; 34:2; 37:8 for this same prophecy. Jeremiah had repeatedly said this or words to the same effect. |
| (0.63685516129032) | (Jer 39:12) |
2 tn Or “take care of him”; Heb “set your eyes on him.” For the meaning of this idiom see BDB 963 s.v. שִׂים 2.c and compare 24:6 where the phrase “for good” is added. |


