(0.5953408) | (Rev 16:7) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.5953408) | (Rev 16:8) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.5953408) | (Rev 16:9) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the bowl poured on the sun. |
(0.5953408) | (Rev 16:10) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.5953408) | (Rev 16:10) |
7 tn The preposition ἐκ (ek) has been translated here and twice in the following verse with a causal sense. |
(0.5953408) | (Rev 16:12) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.5953408) | (Rev 16:12) |
3 tn Grk “and its water was dried up.” Here the passive construction has been translated as an active one. |
(0.5953408) | (Rev 16:12) |
4 tn Grk “in order that the way might be prepared.” Here the passive construction has been translated as an active one. |
(0.5953408) | (Rev 16:13) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.5953408) | (Rev 16:17) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “finally” to indicate the conclusion of the seven bowl judgments. |
(0.5953408) | (Rev 16:18) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.5953408) | (Rev 16:20) |
1 tn Grk “And every.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.5953408) | (Rev 18:9) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.5953408) | (Rev 18:11) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.5953408) | (Rev 19:10) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s announcement. |
(0.5953408) | (Rev 20:1) |
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.5953408) | (Rev 20:3) |
2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.5953408) | (Rev 20:12) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |
(0.5953408) | (Rev 20:12) |
3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened. |
(0.5953408) | (Rev 21:5) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision. |