Texts Notes Verse List
 
Results 2421 - 2440 of 9642 verses for Kir Heres [Exact Search] (0.009 seconds)
Jump to page: First Prev 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.148863125) (Gen 2:1)

tn Heb “and all the host of them.” Here the “host” refers to all the entities and creatures that God created to populate the world.

(0.148863125) (Gen 2:4)

tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in Kir+Heres&tab=notes" ver="">1:1; the order here is reversed, but the meaning is the same.

(0.148863125) (Gen 2:8)

tn The perfect verbal form here requires the past perfect translation since it describes an event that preceded the event described in the main clause.

(0.148863125) (Gen 2:15)

tn The Hebrew verb נוּחַ (nuakh, translated here as “placed”) is a different verb than the one used in Kir+Heres&tab=notes" ver="">2:8.

(0.148863125) (Gen 3:6)

tn The pronoun “it” is not in the Hebrew text, but is supplied (here and also after “ate” at the end of this verse) for stylistic reasons.

(0.148863125) (Gen 3:10)

tn Heb “your sound.” If one sees a storm theophany here (see the note on the word “time” in v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">8), then one could translate, “your powerful voice.”

(0.148863125) (Gen 3:12)

tn The words “some fruit” here and the pronoun “it” at the end of the sentence are not in the Hebrew text, but are supplied for stylistic reasons.

(0.148863125) (Gen 4:13)

tn Heb “great is my punishment from bearing.” The preposition מִן (min, “from”) is used here in a comparative sense.

(0.148863125) (Gen 4:15)

sn God becomes Cain’s protector. Here is common grace – Cain and his community will live on under God’s care, but without salvation.

(0.148863125) (Gen 5:7)

tn Here and in vv. Kir+Heres&tab=notes" ver="">10, 13, 16, 19 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

(0.148863125) (Gen 6:1)

tn The Hebrew text has the article prefixed to the noun. Here the article indicates the generic use of the word אָדָם (’adam): “humankind.”

(0.148863125) (Gen 6:5)

tn The related verb הָשָׁב (hashav) means “to think, to devise, to reckon.” The noun (here) refers to thoughts or considerations.

(0.148863125) (Gen 6:13)

sn On the divine style utilized here, see R. Lapointe, “The Divine Monologue as a Channel of Revelation,” CBQ 32 (1970): 161-81.

(0.148863125) (Gen 7:4)

tn The Hiphil participle מַמְטִיר (mamtir, “cause to rain”) here expresses the certainty of the act in the imminent future.

(0.148863125) (Gen 7:11)

sn On the prescientific view of the sky reflected here, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World (AnBib), 46.

(0.148863125) (Gen 8:6)

tn The introductory verbal form וַיְהִי (vayÿhi), traditionally rendered “and it came to pass,” serves as a temporal indicator and has not been translated here.

(0.148863125) (Gen 8:8)

tn The Hebrew verb קָלָל (qalal) normally means “to be light, to be slight”; it refers here to the waters receding.

(0.148863125) (Gen 10:15)

tn Some see a reference to “Hittites” here (cf. NIV), but this seems unlikely. See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.

(0.148863125) (Gen 11:15)

tn Here and in vv. Kir+Heres&tab=notes" ver="">16, 19, 21, 23, 25 the word “other” is not in the Hebrew text, but is supplied for stylistic reasons.

(0.148863125) (Gen 13:6)

tn The potential nuance for the perfect tense is necessary here, and supported by the parallel clause that actually uses “to be able.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA