(0.67957881081081) | (Rev 13:2) |
3 tn Grk “gave it”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Rev 13:6) |
2 tn Grk “he” (or “it”); the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Rev 13:8) |
1 tn Grk “it”; the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Rev 13:11) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.67957881081081) | (Rev 13:11) |
5 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. |
(0.67957881081081) | (Rev 13:12) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.67957881081081) | (Rev 13:13) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.67957881081081) | (Rev 13:15) |
1 tn Grk “it”; the referent (the second beast) has been specified in the translation for clarity. |
(0.67957881081081) | (Rev 13:15) |
4 tn Grk “of the beast”; the word “first” has been supplied to specify the referent. |
(0.67957881081081) | (Rev 14:1) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.67957881081081) | (Rev 14:2) |
2 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new topic. |
(0.67957881081081) | (Rev 14:6) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.67957881081081) | (Rev 14:8) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.67957881081081) | (Rev 14:9) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.67957881081081) | (Rev 14:13) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.67957881081081) | (Rev 14:14) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.67957881081081) | (Rev 14:17) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.67957881081081) | (Rev 14:18) |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. |
(0.67957881081081) | (Rev 15:1) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |
(0.67957881081081) | (Rev 15:2) |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. |