| (0.60507522727273) | (Job 21:21) |
2 tn Heb “after him,” but clearly the meaning is “after he is gone.” |
| (0.60507522727273) | (Job 22:18) |
1 tn The pronoun is added for this emphasis; it has “but he” before the verb. |
| (0.60507522727273) | (Job 22:27) |
1 tn The words “to him” are not in the Hebrew text, but are implied. |
| (0.60507522727273) | (Job 23:9) |
4 tn The MT has “he turns,” but the Syriac and Vulgate have “I turn.” |
| (0.60507522727273) | (Job 24:5) |
4 tn The verb is not included in the Hebrew text but is supplied in the translation. |
| (0.60507522727273) | (Job 28:17) |
2 tc The MT has “vase”; but the versions have a plural here, suggesting jewels of gold. |
| (0.60507522727273) | (Job 30:5) |
2 tn The form simply is the plural verb, but it means those who drove them from society. |
| (0.60507522727273) | (Job 30:5) |
3 tn The text merely says “as thieves,” but it obviously compares the poor to the thieves. |
| (0.60507522727273) | (Job 31:36) |
2 tn The word “proudly” is not in the Hebrew text, but is implied (note the following line). |
| (0.60507522727273) | (Job 34:5) |
1 tn Heb “righteous,” but in this context it means to be innocent or in the right. |
| (0.60507522727273) | (Job 34:6) |
3 tn Heb “without transgression”; but this is parallel to the first part where the claim is innocence. |
| (0.60507522727273) | (Job 34:7) |
1 tn Heb “he drinks,” but coming after the question this clause may be subordinated. |
| (0.60507522727273) | (Job 34:16) |
1 tn The phrase “you have” is not in the Hebrew text, but is implied. |
| (0.60507522727273) | (Job 35:2) |
2 tn The word “when” is not in the Hebrew text, but is implied. |
| (0.60507522727273) | (Job 36:5) |
1 tn The object “people” is not in the Hebrew text but is implied. |
| (0.60507522727273) | (Job 39:29) |
1 tn The word means “search,” but can be used for a wide range of matters, including spying. |
| (0.60507522727273) | (Job 40:22) |
1 tn The suffix is singular, but must refer to the trees’ shade. |
| (0.60507522727273) | (Job 42:3) |
2 tn The word לָכֵן (lakhen) is simply “but,” as in Job 31:37. |
| (0.60507522727273) | (Psa 21:13) |
1 tn Heb “in your strength,” but English idiom does not require the pronoun. |
| (0.60507522727273) | (Psa 32:10) |
2 tn Heb “but the one who trusts in the |


