(0.50127688636364) | (Act 16:5) |
1 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.50127688636364) | (Rom 2:5) |
2 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.” |
(0.50127688636364) | (2Ti 1:3) |
2 tn Or “as I do constantly. By night and day I long to see you…” |
(0.50127688636364) | (Rev 8:12) |
2 tn Grk “the day did not shine [with respect to] the third of it.” |
(0.47343326136364) | (Joh 19:14) |
1 sn The term day of preparation (παρασκευή, paraskeuh) appears in all the gospels as a description of the day on which Jesus died. It could refer to any Friday as the day of preparation for the Sabbath (Saturday), and this is the way the synoptic gospels use the term (Matt 27:62, Mark 15:42, and Luke 23:54). John, however, specifies in addition that this was not only the day of preparation of the Sabbath, but also the day of preparation of the Passover, so that the Sabbath on the following day was the Passover (cf. day%27s&tab=notes" ver="">19:31). |
(0.46157836363636) | (Exo 13:4) |
1 tn The word הַיּוֹם (hayyom) means literally “the day, today, this day.” In this sentence it functions as an adverbial accusative explaining when the event took place. |
(0.46157836363636) | (Lev 23:39) |
1 tn Heb “Surely on the fifteenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; however, cf. NASB “On exactly the fifteenth day.” |
(0.46157836363636) | (Lev 24:8) |
1 tn Heb “In the day of the Sabbath, in the day of the Sabbath.” The repetition is distributive. A few medieval Hebrew |
(0.46157836363636) | (Num 8:17) |
1 tn The idiomatic “on the day of” precedes the infinitive construct of נָכָה (nakhah) to form the temporal clause: “in the day of my striking…” becomes “when I struck.” |
(0.46157836363636) | (Deu 11:4) |
3 tn Heb “and the Lord destroyed them to this day” (cf. NRSV); NLT “he has kept them devastated to this very day.” The translation uses the verb “annihilated” to indicate the permanency of the action. |
(0.46157836363636) | (Jos 9:27) |
1 tn Heb “and Joshua made them in that day woodcutters and water carriers for the community, and for the altar of the |
(0.46157836363636) | (Jdg 14:17) |
2 tn Heb “the seven days [during] which they held the party.” This does not mean she cried for the entire seven days; v. day%27s&tab=notes" ver="">15 indicates otherwise. She cried for the remainder of the seven day period, beginning on the fourth day. |
(0.46157836363636) | (1Sa 1:15) |
2 tn Heb “I am a woman difficult of spirit.” The LXX has “for whom the day is difficult,” apparently mistaking the Hebrew word for “spirit” רוּחַ (ruakh) to be the word for “day” יוֹם (yom). |
(0.46157836363636) | (Est 3:7) |
3 tc The LXX adds the following words: “in order to destroy in one day the race of Mordecai, and the lot fell on the fourteenth day of the month.” The LXX reading is included by NAB. |
(0.46157836363636) | (Job 3:3) |
1 tn The relative clause is carried by the preposition with the resumptive pronoun: “the day [which] I was born in it” meaning “the day on which I was born” (see GKC 486-88 §155.f, i). |
(0.46157836363636) | (Job 3:7) |
4 tn The verb is simply בּוֹא (bo’, “to enter”). The NIV translates interpretively “be heard in it.” A shout of joy, such as at a birth, that “enters” a day is certainly heard on that day. |
(0.46157836363636) | (Psa 37:13) |
2 tn Heb “for he sees that his day is coming.” As the following context makes clear (vv. day%27s&tab=notes" ver="">15, 17, 19-20), “his day” refers to the time when God will destroy evildoers. |
(0.46157836363636) | (Psa 118:24) |
1 tn Heb “this is the day the |
(0.46157836363636) | (Isa 28:24) |
1 tn Heb “All the day does the plowman plow in order to plant?” The phrase “all the day” here has the sense of “continually, always.” See BDB 400 s.v. יוֹם. |
(0.46157836363636) | (Jer 39:16) |
3 tn Heb “And they [= my words for disaster] will come to pass [= happen] before you on that day [i.e., the day that I bring them to pass/carry them out].” |