(0.64652229411765) | (Rev 12:6) |
3 tn Grk “where she has there a place prepared by God.” |
(0.64292888235294) | (Gen 32:30) |
1 sn The name Peniel means “face of God.” Since Jacob saw God face to face here, the name is appropriate. |
(0.64292888235294) | (Exo 18:21) |
3 tn The description “fearers of God” uses an objective genitive. It describes them as devout, worshipful, obedient servants of God. |
(0.64292888235294) | (2Ch 4:19) |
1 sn This bread offered to God was viewed as a perpetual offering to God. See Lev 24:5-9. |
(0.64292888235294) | (Job 10:13) |
1 sn “These things” refers to the affliction that God had brought on Job. They were concealed by God from the beginning. |
(0.64292888235294) | (Job 11:5) |
2 sn Job had expressed his eagerness to challenge God; Zophar here wishes that God would take up that challenge. |
(0.64292888235294) | (Job 27:13) |
1 tn The expression “allotted by God” interprets the simple prepositional phrase in the text: “with/from God.” |
(0.64292888235294) | (Psa 50:22) |
1 tn Heb “[you who] forget God.” “Forgetting God” here means forgetting about his commandments and not respecting his moral authority. |
(0.64292888235294) | (Psa 68:6) |
1 tn Heb “God causes the solitary ones to dwell in a house.” The participle suggests this is what God typically does. |
(0.64292888235294) | (Psa 94:1) |
1 sn Psalm 94. The psalmist asks God to judge the wicked and affirms his confidence in God’s justice. |
(0.64292888235294) | (Isa 40:27) |
2 tn Heb “and from my God my justice passes away”; NRSV “my right is disregarded by my God.” |
(0.64292888235294) | (Isa 61:10) |
3 tn Heb “my being is happy in my God”; NAB “in my God is the joy of my soul.” |
(0.64292888235294) | (Luk 11:49) |
1 sn The expression the wisdom of God is a personification of an attribute of God that refers to his wise will. |
(0.64292888235294) | (Luk 20:38) |
2 tn On this syntax, see BDF §192. The point is that all live “to” God or “before” God. |
(0.64292888235294) | (Act 3:15) |
3 sn Whom God raised. God is the main actor here, as he testifies to Jesus and vindicates him. |
(0.64292888235294) | (Act 7:32) |
3 sn A quotation from Exod 3:6. The phrase suggests the God of promise, the God of the nation. |
(0.64292888235294) | (Act 15:16) |
2 sn The first person pronoun I refers to God and his activity. It is God who is doing this. |
(0.64292888235294) | (Heb 4:3) |
2 tn Grk “although the works,” continuing the previous reference to God. The referent (God) is specified in the translation for clarity. |
(0.64292888235294) | (1Jo 2:5) |
1 tn The referent of this pronoun is probably to be understood as God, since God is the nearest previous antecedent. |
(0.6392987254902) | (Gen 3:1) |
6 sn God. The serpent does not use the expression “Yahweh God” [ |