(0.63684625) | (Jdg 15:9) |
2 tn Or “spread out.” The Niphal of נָטָשׁ (natash) has this same sense in 2 Sam 5:18, 22. |
(0.63684625) | (Jdg 20:9) |
1 sn As the lot dictates. The Israelite soldiers intended to cast lots to determine which tribe would lead the battle charge (see v. 18). |
(0.63684625) | (2Sa 8:8) |
1 tn Heb “Betah” (so KJV, NASB, NRSV), but the name should probably be corrected to “Tebah.” See the parallel text in 1 Chr 18:8. |
(0.63684625) | (2Sa 8:9) |
1 tn The name is spelled “Tou” in the parallel text in 1 Chr 18:9. NIV adopts the spelling “Tou” here. |
(0.63684625) | (2Sa 21:8) |
1 tc The MT reads “Michal” here, but two Hebrew manuscripts read “Merab,” along with some LXX manuscripts. Cf. 1 Sam 18:19. |
(0.63684625) | (2Sa 22:28) |
2 tc Heb “but your eyes are upon the proud, you bring low.” Ps 18:27 reads “but proud eyes you bring low.” |
(0.63684625) | (1Ki 7:32) |
1 tn Heb “a cubit-and-a-half” (a cubit was a unit of measure roughly equivalent to 18 inches or 45 cm). |
(0.63684625) | (2Ki 25:3) |
1 sn According to modern reckoning that would have been July 18, 586 |
(0.63684625) | (1Ch 11:23) |
1 tn Heb “five cubits.” Assuming a length of 18 inches for the standard cubit, this individual would be 7.5 feet (2.3 m) tall. |
(0.63684625) | (1Ch 16:15) |
2 tn Heb “[the] word he commanded.” The text refers here to God’s unconditional covenantal promise to Abraham and the patriarchs, as vv. 16-18 make clear. |
(0.63684625) | (2Ch 3:8) |
2 tn Heb “twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), this would give a length of 30 feet (9 m). |
(0.63684625) | (2Ch 4:1) |
3 tn Heb “ten cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 15 feet (4.5 m). |
(0.63684625) | (2Ch 4:2) |
2 tn Heb “ten cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the diameter would have been 15 feet (4.5 m). |
(0.63684625) | (2Ch 4:2) |
3 tn Heb “five cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 7.5 feet (2.25 m). |
(0.63684625) | (2Ch 6:13) |
1 tn Heb “five cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the length would have been 7.5 feet (2.25 m). |
(0.63684625) | (2Ch 6:13) |
3 tn Heb “three cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 4.5 feet (1.35 m). |
(0.63684625) | (2Ch 7:17) |
1 sn Verse 17 is actually a lengthy protasis (“if” section) of a conditional sentence, the apodosis (“then” section) of which appears in v. 18. |
(0.63684625) | (2Ch 25:23) |
1 tn Heb “400 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the distance would have been about 600 feet (180 m). |
(0.63684625) | (Job 3:10) |
2 sn This use of doors for the womb forms an implied comparison; the night should have hindered conception (see Gen 20:18 and 1 Sam 1:5). |
(0.63684625) | (Job 4:7) |
5 tn The Niphal means “to be hidden” (see the Piel in 6:10; 15:18; and 27:11); the connotation here is “destroyed” or “annihilated.” |