(0.50203848387097) | (2Ch 6:26) |
1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 26-27a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons. |
(0.50203848387097) | (2Ch 9:11) |
2 tn Two types of stringed instruments are specifically mentioned in the Hebrew text, the כִּנּוֹר (kinnor, “zither”) and נֶבֶל (nevel, “harp”). |
(0.50203848387097) | (Est 2:23) |
1 tn Heb “they both were hanged.” The referent (the two eunuchs who conspired against the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.50203848387097) | (Est 8:9) |
2 sn Cf. 3:12. Two months and ten days have passed since Haman’s edict to wipe out the Jews. |
(0.50203848387097) | (Job 2:10) |
5 tn The two verbs in this sentence, Piel imperfects, are deliberative imperfects; they express the reasoning or deliberating in the interrogative sentences. |
(0.50203848387097) | (Job 3:4) |
1 tn The first two words should be treated as a casus pendens (see D. J. A. Clines, Job [WBC], 69), referred to as an extraposition in recent grammarians. |
(0.50203848387097) | (Job 8:11) |
2 tn The two verbs, גָּאָה (ga’ah) and שָׂגָה (sagah), have almost the same meanings of “flourish, grow, become tall.” |
(0.50203848387097) | (Job 10:18) |
1 tn The two imperfect verbs in this section are used to stress regrets for something which did not happen (see GKC 317 §107.n). |
(0.50203848387097) | (Job 12:15) |
2 sn The verse is focusing on the two extremes of drought and flood. Both are described as being under the power of God. |
(0.50203848387097) | (Job 18:5) |
3 tn The expression is literally “the flame of his fire,” but the pronominal suffix qualifies the entire bound construction. The two words together intensify the idea of the flame. |
(0.50203848387097) | (Job 27:14) |
1 tn R. Gordis (Job, 294) identifies this as a breviloquence. Compare Ps 92:8 where the last two words also constitute the apodosis. |
(0.50203848387097) | (Job 36:5) |
3 tn The last two words are simply כֹּחַ לֵב (koakh lev, “strong in heart”), meaning something like “strong; firm in his decisions.” |
(0.50203848387097) | (Job 36:19) |
2 tn This part has only two words לֹא בְצָר (lo’ bÿtsar, “not in distress”). The negated phrase serves to explain the first colon. |
(0.50203848387097) | (Psa 28:5) |
2 tn Heb “he”; the referent (the |
(0.50203848387097) | (Psa 30:9) |
1 sn The following two verses (vv. 9-10) contain the prayer (or an excerpt of the prayer) that the psalmist offered to the Lord during his crisis. |
(0.50203848387097) | (Psa 34:2) |
2 tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3). |
(0.50203848387097) | (Psa 119:117) |
1 tn Or “and that I might focus.” The two cohortatives with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the imperative at the beginning of the verse. |
(0.50203848387097) | (Pro 6:9) |
1 sn The use of the two rhetorical questions is designed to rebuke the lazy person in a forceful manner. The sluggard is spending too much time sleeping. |
(0.50203848387097) | (Pro 8:33) |
2 tn The construction uses two imperatives joined with the vav (ו); this is a volitive sequence in which result or consequence is being expressed. |
(0.50203848387097) | (Pro 11:19) |
4 sn “Life” and “death” describe the vicissitudes of this life but can also refer to the situation beyond the grave. The two paths head in opposite directions. |