Texts Notes Verse List
 
Results 241 - 260 of 1181 verses for way (0.003 seconds)
Jump to page: First Prev 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.42280845) (Job 41:26)

tn The verb קוּם (qum, “stand”) with בְּלִי (bÿli, “not”) has the sense of “does not hold firm,” or “gives way.”

(0.42280845) (Psa 8:9)

sn Using the poetic device of inclusio, the psalmist ends the psalm the way he began it. The concluding refrain is identical to v. 1.

(0.42280845) (Psa 31:3)

tn Heb “name.” The Hebrew term שֵׁם (shem, “name”) refers here to the Lord’s reputation. (The English term “name” is often used the same way.)

(0.42280845) (Psa 32:5)

tn Heb “the wrongdoing of my sin.” By joining synonyms for “sin” in this way, the psalmist may be emphasizing the degree of his wrongdoing.

(0.42280845) (Psa 40:3)

sn A new song was appropriate because the Lord had intervened in the psalmist’s experience in a fresh and exciting way.

(0.42280845) (Psa 119:29)

tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.

(0.42280845) (Pro 9:6)

tn The verb means “go straight, go on, advance” or “go straight on in the way of understanding” (BDB 80 s.v. אָשַׁר).

(0.42280845) (Pro 26:25)

sn “Abomination” means something that is loathed. This is a description applied by the writer, for the hypocritical person would not refer to his plans this way.

(0.42280845) (Pro 29:19)

sn To say “there is no answer” means that this servant does not obey – he has to be trained in a different way.

(0.42280845) (Pro 30:32)

tn The construction has the בְּ (bet) preposition with the Hitpael infinitive construct, forming a temporal clause. This clause explains the way in which the person has acted foolishly.

(0.42280845) (Isa 5:13)

tn The suffixed (perfect) form of the verb is used; in this way the coming event is described for rhetorical effect as occurring or as already completed.

(0.42280845) (Isa 7:6)

tn Heb “and let us break it open for ourselves”; NASB “make for ourselves a breach in its walls”; NLT “fight our way into.”

(0.42280845) (Isa 25:7)

sn The point of the imagery is unclear. Perhaps the shroud/covering referred to was associated with death in some way (see v. 8).

(0.42280845) (Isa 57:10)

tn Heb “by the greatness [i.e., “length,” see BDB 914 s.v. רֹב 2] of your way you get tired.”

(0.42280845) (Jer 5:23)

tn The words, “their own way” are not in the text but are implicit and are supplied in the translation for clarity.

(0.42280845) (Jer 11:4)

tn Heb “does not listen…this covenant which I commanded your fathers.” The sentence is broken up this way in conformity with contemporary English style.

(0.42280845) (Jer 25:5)

tn Heb “Turn [masc. pl.] each person from his wicked way and from the evil of your [masc. pl.] doings.” See the same demand in 23:22.

(0.42280845) (Jer 38:14)

tn The words “Some time later” are not in the text but are a way of translating the conjunction “And” or “Then” that introduces this narrative.

(0.42280845) (Jer 51:27)

sn This is probably a poetic or shorthand way of referring to the cavalry and chariotry where horse is put for “rider” and “driver.”

(0.42280845) (Eze 21:7)

sn This expression depicts in a very vivid way how they will be overcome with fear. See the note on the same phrase in 7:17.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA