Texts Notes Verse List
 
Results 2741 - 2760 of 4786 verses for one's [Exact Search] (0.007 seconds)
Jump to page: First Prev 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.42525221153846) (Jer 38:4)

tn The Hebrew particle כִּי (ki) has not been rendered here because it is introducing a parallel causal clause to the preceding one. To render “For” might be misunderstood as a grounds for the preceding statement. To render “And” or “Moreover” sounds a little odd here. If it must be represented, “Moreover” is perhaps the best rendering.

(0.42525221153846) (Jer 48:27)

tc The reading here presupposes the emendation of דְבָרֶיךָ (dÿvarekha, “your words”) to דַבֶּרְךָ (dabberkha, “your speaking”), suggested by BHS (cf. fn c) on the basis of one of the Greek versions (Symmachus). For the idiom cf. BDB 191 s.v. דַּי 2.c.α.

(0.42525221153846) (Jer 48:31)

tc The translation is based on the emendation of the Hebrew third masculine singular (יֶהְגֶּה, yehggeh) to the first singular (אֶהְגֶּה, ’ehgeh). This emendation is assumed by almost all of the modern English versions and commentaries even though the textual evidence for it is weak (only one Hebrew ms and the Eastern Qere according to BHS).

(0.42525221153846) (Jer 49:7)

sn Teman was the name of one of Esau’s descendants, the name of an Edomite clan and the name of the district where they lived (Gen 36:11, 15, 34). Like the name Bozrah, it is used poetically for all of Edom (Jer 49:20; Ezek 25:13).

(0.42525221153846) (Jer 50:9)

tc Read Heb ַָמשְׂכִּיל (moskil) with a number of Hebrew mss and some of the versions in place of מַשְׁכִּיל (mashkil, “one who kills children”) with the majority of Hebrew mss and some of the versions. See BHS note d for the details.

(0.42525221153846) (Jer 50:17)

tn The verb used here only occurs this one time in the Hebrew Bible. It is a denominative from the Hebrew word for “bones” (עֶצֶם, ’etsem). BDB 1126 s.v. עֶָצַם, denom Pi, define it as “break his bones.” HALOT 822 s.v. II עָצַם Pi defines it as “gnaw on his bones.”

(0.42525221153846) (Jer 50:21)

sn The commands in this verse and in vv. one%27s&tab=notes" ver="">26-27 are directed to the armies from the north who are referred to in v. one%27s&tab=notes" ver="">3 as “a nation from the north” and in v. one%27s&tab=notes" ver="">9 as a “host of mighty nations from the land of the north.” The addressee in this section shifts from one referent to another.

(0.42525221153846) (Jer 50:31)

tn Heb “Behold, I am against you, proud one.” The word “city” is not in the text but it is generally agreed that the word is being used as a personification of the city which had “proudly defied” the Lord (v. one%27s&tab=notes" ver="">29). The word “city” is supplied in the translation for clarity.

(0.42525221153846) (Lam 1:7)

sn As elsewhere in chap. one%27s&tab=notes" ver="">1, Jerusalem is personified as remembering the catastrophic days of 587 b.c. when Nebuchadnezzar destroyed the city and exiled its inhabitants. Like one of its dispossessed inhabitants, Jerusalem is pictured as becoming impoverished and homeless.

(0.42525221153846) (Lam 1:15)

tn Heb “a winepress he has stomped.” The noun גַּת (gat, “winepress”) functions as an adverbial accusative of location: “in a winepress.” The translation reflects the synecdoche that is involved – one stomps the grapes that are in the winepress, not the winepress itself.

(0.42525221153846) (Lam 4:13)

tn There is no main verb in the verse; it is an extended prepositional phrase. One must either assume a verbal idea such as “But it happened due to…” or connect it to the following verses, which themselves are quite difficult. The former option was employed in the present translation.

(0.42525221153846) (Lam 4:19)

tn The bird referred to here could be one of several species of eagles, but more likely is the griffin-vulture (cf. NEB “vultures”). However, because eagles are more commonly associated with swiftness than vultures in contemporary English, “eagles” was used in the translation.

(0.42525221153846) (Eze 1:23)

tc Heb “each had two wings covering and each had two wings covering,” a case of dittography. On the analogy of v. one%27s&tab=notes" ver="">11 and the support of the LXX, which reads the same for v. one%27s&tab=notes" ver="">11 and this verse, one should perhaps read “each had two wings touching another being and each had two wings covering.”

(0.42525221153846) (Eze 3:3)

tc Heb “I ate,” a first common singular preterite plus paragogic he (ה). The ancient versions read “I ate it,” which is certainly the meaning in the context, and indicates they read the he as a third feminine singular pronominal suffix. The Masoretes typically wrote a mappiq in the he for the pronominal suffix but apparently missed this one.

(0.42525221153846) (Eze 3:9)

tn The Hebrew term translated “diamond” is parallel to “iron” in Jer 17:1. The Hebrew uses two terms which are both translated at times as “flint,” but here one is clearly harder than the other. The translation “diamond” attempts to reflect this distinction in English.

(0.42525221153846) (Eze 4:6)

sn The number 40 may refer in general to the period of Judah’s exile using the number of years Israel was punished in the wilderness. In this case, however, one would need to translate, “you will bear the punishment of the house of Judah.”

(0.42525221153846) (Eze 5:6)

sn One might conclude that the subject of the plural verbs is the nations/countries, but the context (vv. one%27s&tab=notes" ver="">5-6a) indicates that the people of Jerusalem are in view. The text shifts from using the feminine singular (referring to personified Jerusalem) to the plural (referring to Jerusalem’s residents). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:73.

(0.42525221153846) (Eze 5:10)

sn This cannibalism would occur as a result of starvation due to the city being besieged. It is one of the judgments threatened for a covenant law violation (Lev 26:29; see also Deut 28:53; Jer 19:9; Lam 2:20; Zech 11:9).

(0.42525221153846) (Eze 15:4)

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws one’s attention to something. Sometimes it may be translated as a verb of perception; here it is treated as a particle that fits the context (so also in v. one%27s&tab=notes" ver="">5, but with a different English word).

(0.42525221153846) (Eze 17:3)

tn Hebrew has two words for wings; it is unknown whether they are fully synonymous or whether one term distinguishes a particular part of the wing such as the wing coverts (nearest the shoulder), secondaries (mid-feathers of the wing) or primaries (last and longest section of the wing).



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.35 seconds
powered by
bible.org - YLSA