Texts Notes Verse List
 
Results 261 - 280 of 7442 verses for but (0.006 seconds)
Jump to page: First Prev 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.60507522727273) (Psa 55:3)

tn Heb “wickedness,” but here the term refers to the destructive effects of their wicked acts.

(0.60507522727273) (Psa 55:21)

tn Heb “his words are softer than oil, but they are drawn swords.”

(0.60507522727273) (Psa 68:6)

sn God delivers the downtrodden and oppressed, but sinful rebels who oppose his reign are treated appropriately.

(0.60507522727273) (Psa 73:28)

tn Hebbut as for me, the nearness of God for me [is] good.”

(0.60507522727273) (Psa 76:6)

tn Or “chariot,” but even so the term is metonymic for the charioteer.

(0.60507522727273) (Psa 103:13)

tn Or “sons,” but the Hebrew term sometimes refers to children in general.

(0.60507522727273) (Pro 9:9)

tn The noun “instruction” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation.

(0.60507522727273) (Pro 11:6)

tn Hebbut by the desire of the faithless are they taken captive.”

(0.60507522727273) (Pro 11:24)

tn Heb “more than what is right.” This one is not giving enough, but saving for himself.

(0.60507522727273) (Pro 12:2)

tn Hebbut he condemns”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

(0.60507522727273) (Pro 13:9)

tc The LXX adds, “Deceitful souls go astray in sins, but the righteous are pitiful and merciful.”

(0.60507522727273) (Pro 15:22)

sn The proverb says essentially the same thing as 11:14, but differently.

(0.60507522727273) (Pro 16:30)

tn The conjunction “and” does not appear in the Hebrew but is implied by the synonymous parallelism.

(0.60507522727273) (Pro 17:3)

tn Heb “and.” Most English versions treat this as an adversative (“but”).

(0.60507522727273) (Pro 19:7)

tn Heb “brothers,” but not limited only to male siblings in this context.

(0.60507522727273) (Pro 22:18)

tn The term “and” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation.

(0.60507522727273) (Pro 23:19)

tn Heb “my son,” but the immediate context does not limit this to male children.

(0.60507522727273) (Pro 27:21)

tn Heb “and a man,” but the context does not indicate this is limited only to males.

(0.60507522727273) (Pro 28:7)

tn Heb “son,” but the immediate context does not suggest limiting this only to male children.

(0.60507522727273) (Pro 28:7)

tn Heb “father,” but the immediate context does not suggest limiting this only to the male parent.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA