(0.40930643820225) | (Num 14:40) |
3 tn The verb is simply “said,” but it means the place that the |
(0.40930643820225) | (Num 21:22) |
2 tc Smr has “by the King’s way I will go. I will not turn aside to the right or the left.” |
(0.40930643820225) | (Num 22:12) |
1 tn The two verbs are negated imperfects; they have the nuance of prohibition: You must not go and you must not curse. |
(0.40930643820225) | (Deu 1:30) |
1 tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV). |
(0.40930643820225) | (Deu 13:6) |
2 tn In the Hebrew text these words are in the form of a brief quotation: “entice you secretly saying, ‘Let us go and serve other gods.’” |
(0.40930643820225) | (Deu 31:2) |
1 tn Or “am no longer able to lead you” (NIV, NLT); Heb “am no longer able to go out and come in.” |
(0.40930643820225) | (Jdg 11:40) |
2 tn Heb “go to commemorate.” The rare Hebrew verb תָּנָה (tanah, “to tell; to repeat; to recount”) occurs only here and in 5:11. |
(0.40930643820225) | (Jdg 16:1) |
1 tn Heb “and he went in to her.” The idiom בּוֹא אֶל (bo’ ’el, “to go to”) often has sexual connotations. |
(0.40930643820225) | (Jdg 21:5) |
1 tn Heb “A great oath there was concerning the one who did not go up before the Lord at Mizpah, saying, ‘He must surely be put to death.’” |
(0.40930643820225) | (Rut 2:9) |
3 tn Heb “and go after them.” The pronominal suffix (“them”) is feminine plural, indicating that the female workers are referred to here. |
(0.40930643820225) | (1Sa 23:8) |
1 tn Heb “So Saul mustered all his army for battle to go down to Keilah to besiege against David and his men.” |
(0.40930643820225) | (1Ki 11:17) |
2 tn Heb “and Adad fled, he and Edomite men from the servants of his father, to go to Egypt, and Hadad was a small boy.” |
(0.40930643820225) | (2Ki 3:7) |
3 tn Heb “I will go up – like me, like you; like my people, like your people; like my horses; like your horses.” |
(0.40930643820225) | (2Ki 9:2) |
1 tn Heb “and go and set him apart from his brothers and bring him into an inner room in an inner room.” |
(0.40930643820225) | (2Ch 36:23) |
2 tn Heb “Whoever [is] among you from all his people – may the |
(0.40930643820225) | (Job 2:11) |
4 tn The verb can mean that they “agreed together”; but it also (and more likely) means that they came together at a meeting point to go visit Job together. |
(0.40930643820225) | (Job 3:6) |
1 tn The verb is simply לָקַח (laqakh, “to take”). Here it conveys a strong sense of seizing something and not letting it go. |
(0.40930643820225) | (Job 9:19) |
3 sn Job is saying that whether it is a trial of strength or an appeal to justice, he is unable to go against God. |
(0.40930643820225) | (Job 34:28) |
1 tn The verse begins with the infinitive construct of בּוֹא (bo’, “go”), showing the result of their impious actions. |
(0.40930643820225) | (Psa 26:4) |
2 tn Heb “go.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people. |