(0.35260708910891) | (Gen 15:4) |
1 tn The disjunctive draws attention to God’s response and the particle הִנֵּה (hinneh, translated “look”) mirrors Abram’s statement in v. 3 and highlights the fact that God responded to Abram. |
(0.35260708910891) | (Gen 20:3) |
2 tn Heb “Look, you [are] dead.” The Hebrew construction uses the particle הִנֵּה (hinneh) with a second person pronominal particle הִנֵּה (hinneh) with by the participle. It is a highly rhetorical expression. |
(0.35260708910891) | (Gen 21:16) |
3 tn Heb “I will not look on the death of the child.” The cohortative verbal form (note the negative particle אַל,’al) here expresses her resolve to avoid the stated action. |
(0.35260708910891) | (Gen 24:30) |
3 tn Heb “and look, he was standing.” The disjunctive clause with the participle following the particle הִנֵּה (hinneh) invites the audience to view the scene through Laban’s eyes. |
(0.35260708910891) | (Gen 31:2) |
1 tn Heb “and Jacob saw the face of Laban, and look, he was not with him as formerly.” Jacob knew from the expression on Laban’s face that his attitude toward him had changed – Jacob had become persona non grata. |
(0.35260708910891) | (Gen 34:1) |
1 tn Heb “went out to see.” The verb “to see,” followed by the preposition בְּ (bÿ), here has the idea of “look over.” The young girl wanted to meet these women and see what they were like. |
(0.35260708910891) | (Gen 37:7) |
1 tn All three clauses in this dream report begin with וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and look”), which lends vividness to the report. This is represented in the translation by the expression “there we were.” |
(0.35260708910891) | (Gen 42:22) |
1 tn Heb “and also his blood, look, it is required.” God requires compensation, as it were, from those who shed innocent blood (see Gen 9:6). In other words, God exacts punishment for the crime of murder. |
(0.35260708910891) | (Exo 2:13) |
3 tn The deictic particle is used here to predicate existence, as in “here were” or “there were.” But this use of הִנֵּה (hinneh) indicates also that what he encountered was surprising or sudden – as in “Oh, look!” |
(0.35260708910891) | (Exo 14:10) |
5 tn The verb “feared” is intensified by the adverb מְאֹד (mÿ’od): “they feared greatly” or “were terrified.” In one look their defiant boldness seems to have evaporated. |
(0.35260708910891) | (Exo 15:7) |
2 tn Here, and throughout the song, these verbs are the prefixed conjugation that may look like the imperfect but are actually historic preterites. This verb is to “overthrow” or “throw down” – like a wall, leaving it in shattered pieces. |
(0.35260708910891) | (Num 15:31) |
1 tn The verb בָּזָה (bazah, “to despise”) means to treat something as worthless, to treat it with contempt, to look down the nose at something as it were. |
(0.35260708910891) | (Num 24:1) |
5 tn The idiom signifies that he had a determination and resolution to look out over where the Israelites were, so that he could appreciate more their presence and use that as the basis for his expressing of the oracle. |
(0.35260708910891) | (1Sa 9:3) |
3 tc The Syriac Peshitta includes the following words: “So Saul arose and went out. He took with him one of the boys and went out to look for his father’s donkeys.” |
(0.35260708910891) | (2Sa 16:5) |
2 tn Heb “And look, from there a man was coming out from the clan of the house of Saul and his name was Shimei son of Gera, continually going out and cursing.” |
(0.35260708910891) | (1Ki 1:22) |
1 tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) here draws attention to Nathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants. |
(0.35260708910891) | (1Ki 17:12) |
1 tn Heb “Look, I am gathering two sticks and then I will go and make it for me and my son and we will eat it and we will die.” |
(0.35260708910891) | (2Ki 15:15) |
1 tn Heb “As for the rest of the events of Shallum, and his conspiracy which he conspired, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.” |
(0.35260708910891) | (2Ki 15:26) |
1 tn Heb “As for the rest of the events of Pekahiah, and all which he did, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.” |
(0.35260708910891) | (2Ki 15:31) |
1 tn Heb “As for the rest of the events of Pekah, and all which he did, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.” |