| (0.63491370967742) | (Zep 2:5) |
1 tn Heb “Kerethites,” a people settled alongside the Philistines in the coastal areas of southern Palestine (cf. 1 Sam 30:14; Ezek 25:16). They originally came from the island of Crete. |
| (0.63491370967742) | (Zep 2:8) |
2 tn Heb “and they made great [their mouth?] against their territory.” Other possible translation options include (1) “they enlarged their own territory” (cf. NEB) and (2) “they bragged about [the size] of their own territory.” |
| (0.63491370967742) | (Hag 1:12) |
1 tn Many English versions have “Joshua [the] son of Jehozadak, the high priest,” but this is subject to misunderstanding. See the note on the name “Jehozadak” at the end of v. 1. |
| (0.63491370967742) | (Hag 1:14) |
3 tn Heb “the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest” (as in many English versions), but this is subject to misunderstanding. See the note on the name “Jehozadak” at the end of v. 1. |
| (0.63491370967742) | (Hag 2:2) |
2 tn Many English versions have “Joshua (the) son of Jehozadak the high priest,” but this is subject to misunderstanding. See the note on the name “Jehozadak” at the end of v. 1. |
| (0.63491370967742) | (Hag 2:23) |
2 sn My servant. The collocation of “servant” and “chosen” bears strong messianic overtones. See the so-called “Servant Songs” and other messianic texts in Isaiah (Isa 41:8; 42:1; 44:4; 49:7). |
| (0.63491370967742) | (Zec 3:10) |
1 sn The imagery of fellowship under his vine and under his fig tree describes the peaceful dominion of the |
| (0.63491370967742) | (Zec 7:5) |
1 tn The seventh month apparently refers to the anniversary of the assassination of Gedaliah, governor of Judah (Jer 40:13-14; 41:1), in approximately 581 |
| (0.63491370967742) | (Zec 10:2) |
2 sn Shepherd is a common OT metaphor for the king (see esp. Jer 2:8; 3:15; 10:21; 23:1-2; 50:6; Ezek 34). |
| (0.63491370967742) | (Zec 11:7) |
3 sn The two staffs represent the two kingdoms, Israel and Judah. For other examples of staffs representing tribes or nations see Num 17:1-11; Ezek 37:15-23. |
| (0.63491370967742) | (Zec 14:1) |
1 sn The eschatological day of the |
| (0.63491370967742) | (Zec 14:8) |
1 sn Living waters will flow out from Jerusalem. Ezekiel sees this same phenomenon in conjunction with the inauguration of the messianic age (Ezek 47; cf. Rev 22:1-5; also John 7:38). |
| (0.63491370967742) | (Mal 3:5) |
1 tn The first person pronoun (a reference to the |
| (0.63491370967742) | (Mat 1:20) |
1 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). |
| (0.63491370967742) | (Mat 2:11) |
1 tn Grk “they fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.” |
| (0.63491370967742) | (Mat 2:13) |
1 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). |
| (0.63491370967742) | (Mat 2:19) |
2 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). |
| (0.63491370967742) | (Mat 3:7) |
2 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). See also Matt 16:1-12; 22:23-34; Mark 12:18-27; Luke 20:27-38; Acts 5:17; 23:6-8. |
| (0.63491370967742) | (Mat 3:16) |
2 tn Grk “behold the heavens.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). |
| (0.63491370967742) | (Mat 4:9) |
1 tn Grk “if, falling down, you will worship.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.” |


