Texts Notes Verse List
 
Results 2801 - 2820 of 9635 verses for here's (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.56368705) (Job 27:2)

tn “My judgment” would here, as before, be “my right.” God has taken this away by afflicting Job unjustly (A. B. Davidson, Job, 187).

(0.56368705) (Job 28:6)

sn The modern stone known as sapphire is thought not to have been used until Roman times, and so some other stone is probably meant here, perhaps lapis lazuli.

(0.56368705) (Job 29:2)

tn The preposition כּ (kaf) is used here in an expression describing the state desired, especially in the former time (see GKC 376 §118.u).

(0.56368705) (Job 29:2)

tn The imperfect verb here has a customary nuance – “when God would watch over me” (back then), or “when God used to watch over me.”

(0.56368705) (Job 30:1)

sn Job is mocked by young fellows who come from low extraction. They mocked their elders and their betters. The scorn is strong here – dogs were despised as scavengers.

(0.56368705) (Job 31:20)

tn This clause is interpreted here as a subordinate clause to the first half of the verse. It could also be a separate clause: “was he not warmed…?”

(0.56368705) (Job 31:33)

sn Some commentators suggest taking the meaning here to be “as Adam,” referring to the Paradise story of the sin and denial.

(0.56368705) (Job 32:12)

tn The particle הִנֵּה (hinneh, “behold”) has a deictic force here, calling attention to the thought that is now presented.

(0.56368705) (Job 33:4)

tc Some commentators want to put this verse after v. here%27s&tab=notes" ver="">6, while others omit the verse entirely. Elihu is claiming here that he is inspired by God.

(0.56368705) (Job 34:28)

tn The verb here is an imperfect; the clause is circumstantial to the preceding clause, showing either the result, or the concomitant action.

(0.56368705) (Job 35:12)

tn The adverb שָׁם (sham, “there”) connects this verse to v. here%27s&tab=notes" ver="">11. “There” can be locative or temporal – and here it is temporal (= “then”).

(0.56368705) (Job 36:21)

tn Normally “tested” would be the translation for the Niphal of בָּחַר (bakhar). Although the Qal is employed here, the context favors “tested” rather than “chose.”

(0.56368705) (Job 37:6)

tn The verb actually means “be” (found here in the Aramaic form). The verb “to be” can mean “to happen, to fall, to come about.”

(0.56368705) (Job 37:23)

tn The name “Almighty” is here a casus pendens, isolating the name at the front of the sentence and resuming it with a pronoun.

(0.56368705) (Job 38:5)

tn The particle כּ (ki) is taken here for a conditional clause, “if you know” (see GKC 498 §159.dd). Others take it as “surely” with a biting irony.

(0.56368705) (Job 38:9)

tn The temporal clause here uses the infinitive from שִׂים (sim, “to place; to put; to make”). It underscores the sovereign placing of things.

(0.56368705) (Job 38:9)

tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21.

(0.56368705) (Job 39:13)

tn The word occurs only here and means “shrill cries.” If the MT is correct, this is a poetic name for the ostrich (see Lam 4:3).

(0.56368705) (Job 39:13)

tn Many proposals have been made here. The MT has a verb, “exult.” Strahan had “flap joyously,” a rendering followed by the NIV. The RSV uses “wave proudly.”

(0.56368705) (Job 39:26)

tn This word occurs only here. It is connected to “pinions” in v. here%27s&tab=notes" ver="">13. Dhorme suggests “clad with feathers,” but the line suggests more the use of the wings.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA