Texts Notes Verse List
 
Results 2881 - 2900 of 9642 verses for Kir Heres (0.008 seconds)
Jump to page: First Prev 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.148863125) (Psa 43:1)

tn The imperfect here expresses a request or wish. Note the imperatives in the first half of the verse. See also v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">3.

(0.148863125) (Psa 44:9)

tn The particle אַף (’af, “but”) is used here as a strong adversative contrasting the following statement with what precedes.

(0.148863125) (Psa 45:1)

tn Heb “my works [are] for a king.” The plural “works” may here indicate degree, referring to the special musical composition that follows.

(0.148863125) (Psa 45:2)

tn Or “blesses you forever.” Here “bless” means to “endue with the power and skill to rule effectively,” as the following verses indicate.

(0.148863125) (Psa 45:10)

tn Heb “see and turn your ear.” The verb רָאָה (raah, “see”) is used here of mental observation.

(0.148863125) (Psa 47:4)

tn Heb “the pride of.” The phrase is appositional to “our inheritance,” indicating that the land is here described as a source of pride to God’s people.

(0.148863125) (Psa 48:5)

tn Heb “they look, so they are shocked.” Here כֵּן (ken, “so”) has the force of “in the same measure.”

(0.148863125) (Psa 48:10)

tn Heb “like your name, O God, so [is] your praise to the ends of the earth.” Here “name” refers to God’s reputation and revealed character.

(0.148863125) (Psa 48:13)

tn The precise meaning of the Hebrew word translated “walk through,” which occurs only here in the OT, is uncertain. Cf. NEB “pass…in review”; NIV “view.”

(0.148863125) (Psa 51:6)

sn You want me to possess wisdom. Here “wisdom” does not mean “intelligence” or “learning,” but refers to moral insight and skill.

(0.148863125) (Psa 52:5)

tn This rare verb (חָתָה, khatah) occurs only here and in Prov 6:27; 25:22; Isa 30:14.

(0.148863125) (Psa 53:1)

tn Heb “a fool says in his heart.” The singular is used here in a collective or representative sense; the typical fool is envisioned.

(0.148863125) (Psa 55:17)

tn The first verb is clearly a cohortative form, expressing the psalmist’s resolve. The second verb, while formally ambiguous, should also be understood as cohortative here.

(0.148863125) (Psa 55:18)

tn The perfect verbal form is here used rhetorically to indicate that the action is certain to take place (the so-called perfect of certitude).

(0.148863125) (Psa 56:4)

tn Heb “flesh,” which refers by metonymy to human beings (see v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">11, where “man” is used in this same question), envisioned here as mortal and powerless before God.

(0.148863125) (Psa 57:1)

tn Heb “my life has taken shelter.” The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

(0.148863125) (Psa 57:7)

tn Or perhaps “confident”; Heb “my heart is steadfast.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and/or emotions.

(0.148863125) (Psa 59:4)

tn Heb “arise to meet me and see.” The Hebrew verb קָרָא (qara’, “to meet; to encounter”) here carries the nuance of “to help.”

(0.148863125) (Psa 60:1)

tn Heb “12,000 of Edom.” Perhaps one should read אֲרַם (’aram, “Aram”) here rather than אֱדוֹם (’edom, “Edom”).

(0.148863125) (Psa 60:7)

sn Judah, like Ephraim, was the other major tribe west of the Jordan. The Davidic king, symbolized here by the royal scepter, came from this tribe.



created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA