Texts Notes Verse List
 
Results 2961 - 2980 of 6519 verses for he's (0.010 seconds)
Jump to page: First Prev 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.52822076086957) (Luk 1:22)

tn That is, “he had had a supernatural encounter in the holy place,” since the angel came to Zechariah by the altar. This was not just a “mental experience.”

(0.52822076086957) (Luk 1:22)

tn Grk “dumb,” but this could be understood to mean “stupid” in contemporary English, whereas the point is that he was speechless.

(0.52822076086957) (Luk 1:28)

tn Grk “coming to her, he said.” The participle εἰσελθών (eiselqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.52822076086957) (Luk 1:72)

sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.

(0.52822076086957) (Luk 1:72)

sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).

(0.52822076086957) (Luk 2:1)

sn Caesar Augustus refers to Octavian, who was Caesar from 27 b.c. to a.d. 14. He was known for his administrative prowess.

(0.52822076086957) (Luk 3:11)

tn Grk “Answering, he said to them.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “answered them.”

(0.52822076086957) (Luk 4:16)

sn Nazareth was Jesus’ hometown (which is why he is known as Jesus of Nazareth) about 20 miles (30 km) southwest from Capernaum.

(0.52822076086957) (Luk 4:33)

tn Grk “having an unclean, demonic spirit,” that is, an evil spirit. This is the only place Luke uses this lengthy phrase. Normally he simply says an “unclean spirit.”

(0.52822076086957) (Luk 4:38)

tn Grk “Arising from the synagogue, he entered.” The participle ἀναστάς (anastas) has been taken temporally here, and the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

(0.52822076086957) (Luk 5:9)

sn An explanatory conjunction (For) makes it clear that Peter’s exclamation is the result of a surprising set of events. He speaks, but the others feel similarly.

(0.52822076086957) (Luk 5:22)

tn Grk “answering, he said to them.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation.

(0.52822076086957) (Luk 5:25)

tn Grk “picked up what he had been lying on”; the referent of the relative pronoun (the stretcher) has been specified in the translation for clarity.

(0.52822076086957) (Luk 6:10)

tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

(0.52822076086957) (Luk 7:4)

tn Grk “Worthy is he to have you do this”; the term “worthy” comes first in the direct discourse and is emphatic.

(0.52822076086957) (Luk 7:14)

tn Grk “coming up, he touched.” The participle προσελθών (proselqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.52822076086957) (Luk 7:18)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that John’s action was a result of the report he had heard.

(0.52822076086957) (Luk 7:25)

sn The reference to fancy clothes makes the point that John was not rich or powerful, in that he did not come from the wealthy classes.

(0.52822076086957) (Luk 7:33)

sn John the Baptist was too separatist and ascetic for some, and so he was accused of not being directed by God, but by a demon.

(0.52822076086957) (Luk 9:21)

tn The combination of the participle and verb ἐπιτιμήσας and παρήγγειλεν (epitimhsa" and parhngeilen, “commanding, he ordered”) is a hendiadys that makes the instruction emphatic.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA