| (0.64547025641026) | (Job 25:4) |
1 sn Bildad here does not come up with new expressions; rather, he simply uses what Eliphaz had said (see Job 4:17-19 and 15:14-16). |
| (0.64547025641026) | (Job 38:9) |
2 tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21. |
| (0.64547025641026) | (Job 38:12) |
1 tn The Hebrew idiom is “have you from your days?” It means “never in your life” (see 1 Sam 25:28; 1 Kgs 1:6). |
| (0.64547025641026) | (Psa 5:3) |
1 sn In the morning is here viewed as the time of prayer (Pss 59:16; 88:13) and/or of deliverance (Ps 30:5). |
| (0.64547025641026) | (Psa 18:15) |
2 tc Ps 18:15 reads “water” (cf. Ps 42:1); “sea” is the reading of 2 Sam 22:16. |
| (0.64547025641026) | (Psa 21:9) |
2 tn Heb “at the time of your face.” The “face” of the king here refers to his angry presence. See Lam 4:16. |
| (0.64547025641026) | (Psa 22:7) |
3 sn Shake their heads. Apparently this refers to a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 109:25; Lam 2:15. |
| (0.64547025641026) | (Psa 29:11) |
2 sn Strength. This probably refers to military power; see the use of the noun in 1 Sam 2:10 and Ps 86:16. |
| (0.64547025641026) | (Psa 41:13) |
2 tn Heb “from everlasting to everlasting.” See 1 Chr 16:36; Neh 9:5; Pss 90:2; 106:48. |
| (0.64547025641026) | (Psa 44:14) |
3 tn Heb “a shaking of the head among the peoples.” Shaking the head was a derisive gesture (see Jer 18:16; Lam 2:15). |
| (0.64547025641026) | (Psa 68:13) |
2 tn The meaning of the Hebrew word translated “sheepfolds” is uncertain. There may be an echo of Judg 5:16 here. |
| (0.64547025641026) | (Psa 89:13) |
2 tn Heb “is lifted up.” The idiom “the right hand is lifted up” refers to victorious military deeds (see Pss 89:42; 118:16). |
| (0.64547025641026) | (Psa 102:17) |
3 tn The perfect verbal forms in vv. 16-17 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 15. |
| (0.64547025641026) | (Psa 103:3) |
1 tn This relatively rare noun refers to deadly diseases (see Deut 29:22; Jer 14:18; 16:4; 2 Chr 21:19). |
| (0.64547025641026) | (Psa 105:17) |
1 tn After the reference to the famine in v. 16, v. 17 flashes back to events that preceded the famine (see Gen 37). |
| (0.64547025641026) | (Psa 109:25) |
2 sn They shake their heads. Apparently shaking the head was a taunting gesture. See also Job 16:4; Ps 22:7; Lam 2:15. |
| (0.64547025641026) | (Psa 112:10) |
2 tn Heb “his teeth he will gnash.” In Pss 35:16 and 37:12 this action is associated with a vicious attack. |
| (0.64547025641026) | (Psa 119:57) |
1 tn Heb “my portion [is] the |
| (0.64547025641026) | (Psa 143:8) |
1 sn The morning is sometimes viewed as the time of divine intervention (see Pss 30:5; 59:16; 90:14). |
| (0.64547025641026) | (Pro 16:33) |
1 sn The proverb concerns the practice of seeking divine leading through casting lots. For a similar lesson, see Amenemope (18, 19:16-17, in ANET 423). |


