(0.642334675) | (1Ki 1:43) |
2 tn For a similar use of אֲבָל (’aval), see Gen 17:19, where God rejects Abraham’s proposal and offers an alternative. |
(0.642334675) | (1Ch 4:33) |
1 tc Some LXX |
(0.642334675) | (1Ch 24:23) |
1 tc Most Hebrew |
(0.642334675) | (Job 14:18) |
1 tn The indication that this is a simile is to be obtained from the conjunction beginning 19c (see GKC 499 §161.a). |
(0.642334675) | (Job 25:4) |
1 sn Bildad here does not come up with new expressions; rather, he simply uses what Eliphaz had said (see Job 4:17-19 and 15:14-16). |
(0.642334675) | (Psa 11:6) |
3 sn The image of God “raining down” brimstone on the objects of his judgment also appears in Gen 19:24 and Ezek 38:22. |
(0.642334675) | (Psa 15:3) |
2 tn Heb “he does not slander upon his tongue.” For another example of רָגַל (ragal, “slander”) see 2 Sam 19:28. |
(0.642334675) | (Psa 25:15) |
2 tn Heb “for he will bring out from a net my feet.” The hostility of the psalmist’s enemies is probably in view (see v. 19). |
(0.642334675) | (Psa 35:19) |
1 tn Heb “[with] a lie.” The Hebrew noun שֶׁקֶר (sheqer, “lie”) is used here as an adverb, “falsely, wrongfully” (see Ps 38:19). |
(0.642334675) | (Psa 46:5) |
4 tn Heb “at the turning of morning.” (For other uses of the expression see Exod 14:27 and Judg 19:26). |
(0.642334675) | (Psa 51:19) |
3 sn Verses 18-19 appear to reflect the exilic period, when the city’s walls lay in ruins and the sacrificial system had been disrupted. |
(0.642334675) | (Psa 62:8) |
1 tn To “pour out one’s heart” means to offer up to God intense, emotional lamentation and petitionary prayers (see Lam 2:19). |
(0.642334675) | (Psa 88:10) |
1 tn Heb “Rephaim,” a term that refers to those who occupy the land of the dead (see Isa 14:9; 26:14, 19). |
(0.642334675) | (Psa 93:5) |
1 tn Traditionally “your testimonies.” The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to the demands of God’s covenant law. See Ps 19:7. |
(0.642334675) | (Psa 102:19) |
2 tn The perfect verbal forms in v. 19 are functioning as future perfects, indicating future actions that will precede the future developments described in v. 18. |
(0.642334675) | (Psa 103:3) |
1 tn This relatively rare noun refers to deadly diseases (see Deut 29:22; Jer 14:18; 16:4; 2 Chr 21:19). |
(0.642334675) | (Psa 103:11) |
1 tn For this sense of the verb גָבַר (gavar), see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19. |
(0.642334675) | (Psa 117:2) |
1 tn For this sense of the Hebrew verb גָּבַר (gavar), see Ps 103:11 and L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19. |
(0.642334675) | (Psa 135:4) |
2 sn His special possession. The language echoes Exod 19:5; Deut 7:6; 14:2; 26:18. See also Mal 3:17. |
(0.642334675) | (Psa 139:23) |
2 tn The Hebrew noun שַׂרְעַפַּי (sar’apay, “concerns”) is used of “worries” in Ps 94:19. |