| (0.60296411111111) | (Mic 2:2) |
2 tn Heb “and they oppress a man and his home.” |
| (0.60296411111111) | (Zep 3:6) |
4 tn Heb “so that there is no man, without inhabitant.” |
| (0.60296411111111) | (Zec 1:21) |
1 tn Heb “so that no man lifts up his head.” |
| (0.60296411111111) | (Luk 11:21) |
1 tn The referent of the expression “a strong man” is Satan. |
| (0.60296411111111) | (Luk 11:22) |
2 tn The referent of the expression “a stronger man” is Jesus. |
| (0.60296411111111) | (Joh 2:25) |
2 tn See previous note on “man” in this verse. |
| (0.60296411111111) | (Joh 9:18) |
4 tn Or “the man who had gained his sight.” |
| (0.60296411111111) | (Joh 9:24) |
4 tn The phrase “this man” is a reference to Jesus. |
| (0.60296411111111) | (Joh 10:33) |
6 tn Grk “you, a man, make yourself to be God.” |
| (0.60296411111111) | (Act 10:28) |
3 tn Grk “a Jewish man” (ἀνδρὶ ᾿Ιουδαίῳ, andri Ioudaiw). |
| (0.60296411111111) | (1Ti 5:1) |
1 tn Or “Do not speak harshly to an older man.” |
| (0.60296411111111) | (2Pe 2:8) |
1 tn Grk “that righteous man tormented his righteous soul.” |
| (0.60296411111111) | (2Pe 2:16) |
3 tn Grk “a voice of a (man/person).” |
| (0.59890506944444) | (1Sa 17:32) |
1 tn Heb “Let not the heart of a man fall upon him.” The LXX reads “my lord,” instead of “a man.” |
| (0.59890506944444) | (Job 2:11) |
2 tn Heb “a man from his place”; this is the distributive use, meaning “each man came from his place.” |
| (0.59890506944444) | (Pro 15:11) |
3 tn Heb “the hearts of the sons of man,” although here “sons of man” simply means “men” or “human beings.” |
| (0.59890506944444) | (Pro 16:25) |
1 tn Heb “There is a way that is right before a man [to the face of a man].” |
| (0.59890506944444) | (Pro 29:22) |
2 tn Heb “possessor of wrath.” Here “wrath” is an attributive (cf. ASV “a wrathful man”; KJV “a furious man”). |
| (0.59890506944444) | (Isa 44:15) |
1 tn Heb “and it becomes burning [i.e., firewood] for a man”; NAB “to serve man for fuel.” |
| (0.59890506944444) | (Jon 1:7) |
1 tn Heb “And they said, a man to his companion.” The plural verb is individualized by “a man.” |


