Texts Notes Verse List
 
Results 281 - 300 of 743 verses for son's (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.40962233333333) (Luk 19:11)

sn Luke means here the appearance of the full kingdom of God in power with the Son of Man as judge as Luke 17:22-37 describes.

(0.40962233333333) (Luk 20:15)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son.

(0.40962233333333) (Act 9:20)

sn This is the only use of the title Son of God in Acts. The book prefers to allow a variety of descriptions to present Jesus.

(0.40962233333333) (Gal 4:7)

tn Grk “and if a son, then also an heir.” The words “you are” have been supplied twice to clarify the statement.

(0.40962233333333) (Eph 1:6)

tn Grk “the beloved.” The term ἠγαπημένῳ (hgaphmenw) means “beloved,” but often bears connotations of “only beloved” in an exclusive sense. “His dearly loved Son” picks up this connotation.

(0.40962233333333) (Heb 1:9)

sn God…has anointed you over your companions. God’s anointing gives the son a superior position and authority over his fellows.

(0.40962233333333) (1Jo 3:23)

sn His commandment refers to what follows – the commandment from God is to believe in his Son, Jesus Christ, and to love one another.

(0.40962233333333) (1Jo 3:24)

tn Grk “in him.” In context this is almost certainly a reference to God (note the phrase “his Son Jesus Christ” in son%27s&tab=notes" ver="">3:23).

(0.40962233333333) (1Jo 3:24)

tn Grk “he.” In context this is almost certainly a reference to God (note the phrase “his Son Jesus Christ” in son%27s&tab=notes" ver="">3:23).

(0.40962233333333) (1Jo 3:24)

tn Grk “he.” In context this is almost certainly a reference to God (note the phrase “his Son Jesus Christ” in son%27s&tab=notes" ver="">3:23).

(0.39509773333333) (2Sa 13:21)

tc The LXX and part of the Old Latin tradition include the following addition to v. son%27s&tab=notes" ver="">21, also included in some English versions (e.g., NAB, NRSV, CEV): “But he did not grieve the spirit of Amnon his son, because he loved him, since he was his firstborn.” Note David’s attitude toward his son Adonijah in 1 Kgs 1:6.

(0.39509773333333) (Psa 8:4)

tn Heb “and the son of man.” The phrase “son of man” is used here in a collective sense and refers to human beings. For other uses of the phrase in a collective or representative manner, see Num 23:19; Ps 146:3; Isa 51:12.

(0.39509773333333) (Psa 89:22)

tn Heb “and a son of violence will not oppress him.” The imperfect is understood in a modal sense, indicating capability or potential. The reference to a “son of violence” echoes the language of God’s promise to David in 2 Sam 7:10 (see also 1 Chr 17:9).

(0.39509773333333) (Psa 144:3)

tn Heb “and the son of man.” The phrase “son of man” is used here in a collective sense and refers to human beings. For other uses of the phrase in a collective or representative manner, see Num 23:19; Ps 146:3; Isa 51:12.

(0.39509773333333) (Jer 32:12)

tc The translation follows a number of Hebrew mss and the Greek and Syriac version in reading “the son of my uncles (= my cousin; בֶּן דֹּדִי, ben dodi).” The majority of Hebrew mss do not have the word “son of (בֶּן).”

(0.39509773333333) (Jer 37:1)

tn Heb “And Zedekiah son of Josiah whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah ruled as king instead of Coniah son of Jehoiakim.” The sentence has been restructured and simplified to better conform to contemporary English style.

(0.39509773333333) (Jer 45:1)

tn Heb “[This is] the word/message which Jeremiah the prophet spoke to Baruch son of Neriah when he wrote these words on a scroll from the mouth of Jeremiah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, saying.”

(0.39509773333333) (Mat 3:17)

tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. son%27s&tab=notes" ver="">1).

(0.39509773333333) (Mat 17:5)

tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. son%27s&tab=notes" ver="">1).

(0.39509773333333) (Mar 1:11)

tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. son%27s&tab=notes" ver="">1).



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA