Texts Notes Verse List
 
Results 281 - 300 of 1828 verses for two [Exact Search] (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.50203848387097) (Dan 8:12)

tc Two medieval Hebrew MSS and the LXX have a passive verb here: “truth was hurled to the ground” (cf. NIV, NCV, TEV).

(0.50203848387097) (Mat 13:20)

tn Grk “The one sown on rocky ground, this is the one.” The next two statements like this one have this same syntactical structure.

(0.50203848387097) (Mat 18:12)

sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.

(0.50203848387097) (Mat 20:22)

tn The verbs in Greek are plural here, indicating that Jesus is not answering the mother but has turned his attention directly to the two disciples.

(0.50203848387097) (Mar 3:8)

sn These last two locations, Tyre and Sidon, represented an expansion outside of traditional Jewish territory. Jesus’ reputation continued to expand into new regions.

(0.50203848387097) (Mar 6:48)

tn This verse is one complete sentence in the Greek text, but it has been broken into two sentences in English for clarity.

(0.50203848387097) (Luk 5:25)

tn Grk “and picked up.” Here καί (kai) has not been translated because contemporary English normally places a coordinating conjunction only between the last two elements in a series.

(0.50203848387097) (Luk 6:17)

sn These last two locations, Tyre and Sidon, represented an expansion outside of traditional Jewish territory. Jesus’ reputation continued to expand into new regions.

(0.50203848387097) (Luk 7:18)

tn Grk “And calling two of his disciples, John sent.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.50203848387097) (Luk 15:4)

sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.

(0.50203848387097) (Luk 17:35)

tn Grk “at the same place.” According to L&N 46.16, this refers to a hand mill normally operated by two women.

(0.50203848387097) (Luk 20:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ mistreatment of the first two slaves.

(0.50203848387097) (Luk 23:2)

sn Subverting our nation was a summary charge, as Jesus “subverted” the nation by making false claims of a political nature, as the next two detailed charges show.

(0.50203848387097) (Luk 24:31)

sn They recognized him. Other than this cryptic remark, it is not told how the two disciples were now able to recognize Jesus.

(0.50203848387097) (Luk 24:35)

sn Now with the recounting of what had happened on the road two sets of witnesses corroborate the women’s report.

(0.50203848387097) (Joh 3:16)

sn The alternatives presented are only two (again, it is typical of Johannine thought for this to be presented in terms of polar opposites): perish or have eternal life.

(0.50203848387097) (Joh 8:26)

tn Or “I have many things to pronounce in judgment about you.” The two Greek infinitives could be understood as a hendiadys, resulting in one phrase.

(0.50203848387097) (Joh 13:22)

tn Grk “uncertain,” “at a loss.” Here two terms, “worried and perplexed,” were used to convey the single idea of the Greek verb ἀπορέω (aporew).

(0.50203848387097) (Joh 21:2)

sn The two other disciples who are not named may have been Andrew and Philip, who are mentioned together in John 6:7-8 and 12:22.

(0.50203848387097) (Act 1:1)

sn The former account refers to the Gospel of Luke, which was “volume one” of the two-volume work Luke-Acts.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.53 seconds
powered by
bible.org - YLSA