Texts Notes Verse List
 
Results 3001 - 3020 of 9635 verses for here's (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.56368705) (Isa 29:13)

tn Heb “but their heart is far from me.” The heart is viewed here as the seat of the will, from which genuine loyalty derives.

(0.56368705) (Isa 32:2)

tn Heb “a man,” but אִישׁ (’ish) probably refers here to “each” of the officials mentioned in the previous verse.

(0.56368705) (Isa 37:18)

tn The Hebrew text here has “all the lands,” but the parallel text in 2 Kgs 19:17 has “the nations.”

(0.56368705) (Isa 37:33)

tn Heb “there” (so KJV, NASB, NRSV). In terms of English style “here” is expected in collocation with “this” in the previous line.

(0.56368705) (Isa 38:17)

tn בְּלִי (bÿli) most often appears as a negation, meaning “without,” suggesting the meaning “nothingness, oblivion,” here. Some translate “decay” or “destruction.”

(0.56368705) (Isa 38:20)

tn The infinitive construct is used here to indicate that an action is imminent. See GKC 348-49 §114.i, and IBHS 610 §36.2.3g.

(0.56368705) (Isa 41:20)

tn The words “I will do this” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text has here simply, “in order that.”

(0.56368705) (Isa 41:27)

tn The Hebrew text reads simply, “First to Zion, ‘Look here they are!’” The words “I decreed” are supplied in the translation for clarification.

(0.56368705) (Isa 42:6)

sn Light here symbolizes deliverance from bondage and oppression; note the parallelism in here%27s&tab=notes" ver="">49:6b and in here%27s&tab=notes" ver="">51:4-6.

(0.56368705) (Isa 42:20)

tn The consonantal text (Kethib) has a perfect, 2nd person masculine singular; the marginal reading (Qere) has an infinitive absolute, which functions here as a finite verb.

(0.56368705) (Isa 44:19)

tn There is no formal interrogative sign here, but the context seems to indicate these are rhetorical questions. See GKC 473 §150.a.

(0.56368705) (Isa 45:5)

tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (’od) here, see BDB 729 s.v. here%27s&tab=notes" ver="">1.c.

(0.56368705) (Isa 45:13)

tn Heb “I stir him up in righteousness”; NASB “I have aroused him.” See the note at here%27s&tab=notes" ver="">41:2. Cyrus (cf. here%27s&tab=notes" ver="">44:28) is in view here.

(0.56368705) (Isa 45:14)

sn Restored Israel is depicted here in typical ancient Near Eastern fashion as an imperial power that receives riches and slaves as tribute.

(0.56368705) (Isa 48:16)

sn The speaker here is not identified specifically, but he is probably Cyrus, the Lord’s “ally” mentioned in vv. here%27s&tab=notes" ver="">14-15.

(0.56368705) (Isa 48:18)

tn Heb “and your righteousness like the waves of the sea.” צְדָקָה (tsÿdaqah) probably refers here to divine deliverance from enemies. See v. here%27s&tab=notes" ver="">19.

(0.56368705) (Isa 49:5)

tn The vav (ו) + imperfect is translated here as a result clause; one might interpret it as indicating purpose, “and so I might be honored.”

(0.56368705) (Isa 49:5)

tn Heb “and my God is [perhaps, “having been”] my strength.” The disjunctive structure (vav [ו] + subject + verb) is interpreted here as indicating a causal circumstantial clause.

(0.56368705) (Isa 51:9)

tn The arm of the Lord is a symbol of divine military power. Here it is personified and told to arouse itself from sleep and prepare for action.

(0.56368705) (Isa 51:9)

tn The words “did you not” are understood by ellipsis (note the preceding line). The rhetorical questions here and in v. here%27s&tab=notes" ver="">10 expect the answer, “Yes, you certainly did!”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA