(0.40876625) | (Act 19:19) |
6 tn Or “fifty thousand silver drachmas” (about $10,000 US dollars). BDAG 128 s.v. ἀργύριον 2.c states, “ἀργυρίου μυριάδας πέντε 50,000 (Attic silver) drachmas Ac 19:19.” Another way to express the value would be in sheep: One drachma could buy one sheep. So this many drachmas could purchase a huge flock of sheep. A drachma also equals a denarius, or a day’s wage for the average worker. So this amount would be equal to 50,000 work days or in excess of 8,300 weeks of labor (the weeks are calculated at six working days because of the Jewish cultural context). The impact of Christianity on the Ephesian economy was considerable (note in regard to this the concerns expressed in one%27s&tab=notes" ver="">19:26-27). |
(0.40876625) | (1Co 11:2) |
1 tc The Western and Byzantine texts, as well as one or two Alexandrian |
(0.40876625) | (Phi 3:15) |
1 sn The adjective perfect comes from the same root as the verb perfected in v. one%27s&tab=notes" ver="">12; Paul may well be employing a wordplay to draw in his opponents. Thus, perfect would then be in quotation marks and Paul would then argue that no one – neither they nor he – is in fact perfect. The thrust of vv. one%27s&tab=notes" ver="">1-16 is that human credentials can produce nothing that is pleasing to God (vv. one%27s&tab=notes" ver="">1-8). Instead of relying on such, Paul urges his readers to trust God for their righteousness (v. one%27s&tab=notes" ver="">9) rather than their own efforts, and at the same time to press on for the prize that awaits them (vv. one%27s&tab=notes" ver="">12-14). He argues further that perfection is unattainable in this life (v. one%27s&tab=notes" ver="">15), yet the level of maturity that one has reached should not for this reason be abandoned (v. one%27s&tab=notes" ver="">16). |
(0.40876625) | (Heb 1:2) |
1 tn The Greek puts an emphasis on the quality of God’s final revelation. As such, it is more than an indefinite notion (“a son”) though less than a definite one (“the son”), for this final revelation is not just through any son of God, nor is the emphasis specifically on the person himself. Rather, the focus here is on the nature of the vehicle of God’s revelation: He is no mere spokesman (or prophet) for God, nor is he merely a heavenly messenger (or angel); instead, this final revelation comes through one who is intimately acquainted with the heavenly Father in a way that only a family member could be. There is, however, no exact equivalent in English (“in son” is hardly good English style). |
(0.40876625) | (1Jo 4:6) |
3 sn Who or what is the Spirit of truth and the spirit of deceit in 1 John 4:6? (1) Some interpreters regard the “spirits” in one%27s&tab=notes" ver="">4:6 as human spirits. Although one%27s&tab=notes" ver="">4:1a is ambiguous and might refer either to human spirits or spiritual beings who influence people, it is clear in the context that (2) the author sees behind the secessionist opponents with their false Christology the spirit of the Antichrist, that is, Satan (one%27s&tab=notes" ver="">4:3b), and behind the true believers of the community to which he is writing, the Spirit of God (one%27s&tab=notes" ver="">4:2). This is made clear in one%27s&tab=notes" ver="">4:4 by the reference to the respective spirits as the One who is in you and the one who is in the world. |
(0.40876625) | (1Jo 5:6) |
1 tn This ὅτι (Joti) is best understood (1) as causal. Some have taken it (2) as declarative, giving the content of the Spirit’s testimony: “and the Spirit is the One who testifies that the Spirit is the truth.” This is certainly possible, since a ὅτι clause following the cognate verb μαρτυρέω (marturevw) often gives the content of the testimony (cf. John 1:34; 3:28; 4:39, 44). But in the Gospel of John the Spirit never bears witness on his own behalf, but always on behalf of Jesus (John 15:26, 16:13). There are, in fact, some instances in the Gospel of John where a ὅτι clause following μαρτυρέω is causal (one%27s&tab=notes" ver="">8:14, 15:27), and that is more likely here: “and the Spirit is the One who testifies, because the Spirit is the truth.” |
(0.40876625) | (Rev 1:1) |
2 tn Grk “slaves.” Although this translation frequently renders δοῦλος (doulos) as “slave,” the connotation is often of one who has sold himself into slavery; in a spiritual sense, the idea is that of becoming a slave of God or of Jesus Christ voluntarily. The voluntary notion is not conspicuous here; hence, the translation “servants.” In any case, the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force. |
(0.407505) | (Gen 1:14) |
3 tn The text has “for signs and for seasons and for days and years.” It seems likely from the meanings of the words involved that “signs” is the main idea, followed by two categories, “seasons” and “days and years.” This is the simplest explanation, and one that matches vv. one%27s&tab=notes" ver="">11-13. It could even be rendered “signs for the fixed seasons, that is [explicative vav (ו)] days and years.” |
(0.407505) | (Gen 1:18) |
1 sn In days one to three there is a naming by God; in days five and six there is a blessing by God. But on day four there is neither. It could be a mere stylistic variation. But it could also be a deliberate design to avoid naming “sun” and “moon” or promoting them beyond what they are, things that God made to serve in his creation. |
(0.407505) | (Gen 2:24) |
4 tn Heb “and they become one flesh.” The perfect with vav consecutive carries the same habitual or characteristic nuance as the preceding verbs in the verse. The retention of the word “flesh” (בָּשָׂר, basar) in the translation often leads to improper or incomplete interpretations. The Hebrew word refers to more than just a sexual union. When they unite in marriage, the man and woman bring into being a new family unit (הָיָה + לְ, hayah + lamed preposition means “become”). The phrase “one flesh” occurs only here and must be interpreted in light of v. one%27s&tab=notes" ver="">23. There the man declares that the woman is bone of his bone and flesh of his flesh. To be one’s “bone and flesh” is to be related by blood to someone. For example, the phrase describes the relationship between Laban and Jacob (Gen 29:14); Abimelech and the Shechemites (Judg 9:2; his mother was a Shechemite); David and the Israelites (2 Sam 5:1); David and the elders of Judah (2 Sam 19:12); and David and his nephew Amasa (2 Sam 19:13, see 2 Sam 17:2; 1 Chr 2:16-17). The expression “one flesh” seems to indicate that they become, as it were, “kin,” at least legally (a new family unit is created) or metaphorically. In this first marriage in human history, the woman was literally formed from the man’s bone and flesh. Even though later marriages do not involve such a divine surgical operation, the first marriage sets the pattern for how later marriages are understood and explains why marriage supersedes the parent-child relationship. |
(0.407505) | (Gen 4:4) |
2 tn Two prepositional phrases are used to qualify the kind of sacrifice that Abel brought: “from the firstborn” and “from the fattest of them.” These also could be interpreted as a hendiadys: “from the fattest of the firstborn of the flock.” Another option is to understand the second prepositional phrase as referring to the fat portions of the sacrificial sheep. In this case one may translate, “some of the firstborn of his flock, even some of their fat portions” (cf. NEB, NIV, NRSV). |
(0.407505) | (Gen 4:7) |
3 tn The Hebrew term translated “crouching” (רֹבֵץ, rovets) is an active participle. Sin is portrayed with animal imagery here as a beast crouching and ready to pounce (a figure of speech known as zoomorphism). An Akkadian cognate refers to a type of demon; in this case perhaps one could translate, “Sin is the demon at the door” (see E. A. Speiser, Genesis [AB], 29, 32-33). |
(0.407505) | (Gen 14:18) |
2 sn It is his royal priestly status that makes Melchizedek a type of Christ: He was identified with Jerusalem, superior to the ancestor of Israel, and both a king and a priest. Unlike the normal Canaanites, this man served “God Most High” (אֵל עֶלְיוֹן, ’el ’elyon) – one sovereign God, who was the creator of all the universe. Abram had in him a spiritual brother. |
(0.407505) | (Gen 25:20) |
2 sn Some valuable information is provided here. We learn here that Isaac married thirty-five years before Abraham died, that Rebekah was barren for twenty years, and that Abraham would have lived to see Jacob and Esau begin to grow up. The death of Abraham was recorded in the first part of the chapter as a “tidying up” of one generation before beginning the account of the next. |
(0.407505) | (Gen 25:23) |
1 sn By metonymy the two children in her womb are described as two nations of which the two children, Jacob and Esau, would become the fathers. The language suggests there would be a struggle between these nations, with one being stronger than the other. The oracle reveals that all of Jacob’s scheming was unnecessary in the final analysis. He would have become the dominant nation without using deception to steal his brother’s blessing. |
(0.407505) | (Gen 26:26) |
1 tn The disjunctive clause supplies pertinent supplemental information. The past perfect is used because the following narrative records the treaty at Beer Sheba. Prior to this we are told that Isaac settled in Beer Sheba; presumably this treaty would have allowed him to do that. However, it may be that he settled there and then made the treaty by which he renamed the place Beer Sheba. In this case one may translate “Now Abimelech came to him.” |
(0.407505) | (Gen 31:55) |
1 sn Beginning with one%27s&tab=notes" ver="">31:55, the verse numbers in the English Bible through one%27s&tab=notes" ver="">32:32 differ by one from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with one%27s&tab=notes" ver="">31:55 ET = one%27s&tab=notes" ver="">32:1 HT, one%27s&tab=notes" ver="">32:1 ET = one%27s&tab=notes" ver="">32:2 HT, etc., through one%27s&tab=notes" ver="">32:32 ET = 32:33 HT. From one%27s&tab=notes" ver="">33:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same. |
(0.407505) | (Gen 32:22) |
2 tn The Hebrew term used here is יֶלֶד (yeled) which typically describes male offspring. Some translations render the term “children” but this is a problem because by this time Jacob had twelve children in all, including one daughter, Dinah, born to Leah (Gen 30:21). Benjamin, his twelfth son and thirteenth child, was not born until later (Gen 35:16-19). |
(0.407505) | (Gen 32:29) |
1 sn Tell me your name. In primitive thought to know the name of a deity or supernatural being would enable one to use it for magical manipulation or power (A. S. Herbert, Genesis 12-50 [TBC], 108). For a thorough structural analysis of the passage discussing the plays on the names and the request of Jacob, see R. Barthes, “The Struggle with the Angel: Textual Analysis of Genesis 32:23-33,” Structural Analysis and Biblical Exegesis (PTMS), 21-33. |
(0.407505) | (Gen 32:30) |
5 sn I have survived. It was commonly understood that no one could see God and live (Gen 48:16; Exod 19:21, 24:10; and Judg 6:11, 22). On the surface Jacob seems to be saying that he saw God and survived. But the statement may have a double meaning, in light of his prayer for deliverance in v. one%27s&tab=notes" ver="">11. Jacob recognizes that he has survived his encounter with God and that his safety has now been guaranteed. |