Texts Notes Verse List
 
Results 301 - 320 of 7442 verses for but (0.005 seconds)
Jump to page: First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.60507522727273) (Jer 4:19)

tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.

(0.60507522727273) (Jer 6:1)

tn Heb “ram’s horn,” but the modern equivalent is “trumpet” and is more readily understandable.

(0.60507522727273) (Jer 6:10)

tn These words are not in the text but are supplied in the translation for clarity.

(0.60507522727273) (Jer 6:26)

tn These words are not in the text but are implicit from the context.

(0.60507522727273) (Jer 7:3)

tn Heb “place” but this might be misunderstood to refer to the temple.

(0.60507522727273) (Jer 7:22)

tn Heb “For” but this introduces a long explanation about the relative importance of sacrifice and obedience.

(0.60507522727273) (Jer 8:2)

tn Heb “they will not” but the referent is far enough removed that it might be ambiguous.

(0.60507522727273) (Jer 8:15)

tn Heb “[We hoped] for a time of healing but behold terror.”

(0.60507522727273) (Jer 10:14)

tn Or “nothing but a phony god”; Heb “a lie/falsehood.”

(0.60507522727273) (Jer 14:19)

tn Heb “[We hope] for a time of healing but behold terror.”

(0.60507522727273) (Jer 20:8)

tn Heb “speak,” but the speaking is in the context of speaking as a prophet.

(0.60507522727273) (Jer 26:21)

tn HebBut Uriah heard and feared and fled and entered Egypt.”

(0.60507522727273) (Jer 32:33)

tn HebBut they were not listening so as to accept correction.”

(0.60507522727273) (Jer 35:7)

tn Heb “Don’t…and don’t…but live…in order that you might….”

(0.60507522727273) (Jer 37:16)

tn Heb “Jeremiah.” But the proper name is somewhat redundant and unnecessary in a modern translation.

(0.60507522727273) (Jer 51:63)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.

(0.60507522727273) (Lam 5:7)

tn Heb “fathers,” but here the term also refers to “forefathers,” i.e., more distant ancestors.

(0.60507522727273) (Eze 7:4)

tn The pronoun “you” is not in the Hebrew text, but is implied.

(0.60507522727273) (Eze 9:1)

tc Heb “they approached.” Reading the imperative assumes the same consonantal text but different vowels.

(0.60507522727273) (Eze 12:7)

tn The words “my baggage” are not in the Hebrew text, but are implied from the context.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA