Texts Notes Verse List
 
Results 301 - 320 of 775 verses for day's [Exact Search] (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.45854125) (Luk 11:3)

tn Or “Give us bread each day for the coming day,” or “Give us each day the bread we need for today.” The term ἐπιούσιος (epiousio") does not occur outside of early Christian literature (other occurrences are in Matt 6:11 and Didache day%27s&tab=notes" ver="">8:2), so its meaning is difficult to determine. Various suggestions include “daily,” “the coming day,” and “for existence.” See BDAG 376 s.v.; L&N 67:183, 206.

(0.45854125) (Act 10:3)

tn Grk “at about the ninth hour of the day.” This would be the time for afternoon prayer.

(0.45854125) (Act 12:18)

tn BDAG 436 s.v. ἡμέρα 1.a has “day is breaking” for ἡμέρα γίνεται (Jhmera ginetai) in this verse.

(0.45854125) (Act 17:11)

tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase in this verse.

(0.45854125) (Act 17:17)

tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase in this verse.

(0.45854125) (Act 19:9)

tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase in this verse.

(0.45854125) (Act 20:7)

sn On the first day. This is the first mention of a Sunday gathering (1 Cor 16:2).

(0.45854125) (Act 28:23)

tn Grk “Having set a day with him”; the words “to meet” are not in the Greek text, but are implied.

(0.45854125) (2Th 2:3)

tn Grk “for unless the rebellion comes first.” The clause about “the day” is understood from v. day%27s&tab=notes" ver="">2.

(0.45547295454545) (Jer 30:8)

sn The time for them to be rescued (Heb “that day”) is the day of deliverance from the trouble alluded to at the end of the preceding verse, not the day of trouble mentioned at the beginning. Israel (even the good figs) will still need to go through the period of trouble (cf. vv. day%27s&tab=notes" ver="">10-11).

(0.45547295454545) (Oba 1:12)

tn Heb “in the day of your brother, in the day of his calamity.” This expression is probably a hendiadys meaning, “in the day of your brother’s calamity.” The Hebrew word נָכְרוֹ (nokhro, “his calamity”)_is probably a word-play on נָכְרִים (nokherim, “foreigners”) in v. day%27s&tab=notes" ver="">11.

(0.45547295454545) (Joh 1:19)

sn John the Baptist’s testimony seems to take place over 3 days: day 1, John’s testimony about his own role is largely negative (day%27s&tab=notes" ver="">1:19-28); day 2, John gives positive testimony about who Jesus is (day%27s&tab=notes" ver="">1:29-34); day 3, John sends his own disciples to follow Jesus (day%27s&tab=notes" ver="">1:35-40).

(0.45547295454545) (1Co 3:13)

sn The Day refers to the Day of the Lord Jesus Christ (cf. day%27s&tab=notes" ver="">1:8; 5:5) when each Christian worker will appear before Christ for evaluation of his ministry. Paul’s constant motivation was to be pleasing to the Lord in that day (2 Cor 5:9-10) and receive his commendation (1 Cor 4:5).

(0.44607113636364) (Job 3:1)

tn Heb “his day” (so KJV, ASV, NAB). The Syriac has “the day on which he was born.” The context makes it clear that Job meant the day of his birth. But some have tried to offer a different interpretation, such as his destiny or his predicament. For this reason the Syriac clarified the meaning for their readers in much the same way as the present translation does by rendering “his day” as “the day he was born.” On the Syriac translation of the book of Job, see Heidi M. Szpek, Translation Technique in the Peshitta to Job (SBLDS).

(0.44206144318182) (Joh 7:37)

sn There is a problem with the identification of this reference to the last day of the feast, the greatest day: It appears from Deut 16:13 that the feast went for seven days. Lev 23:36, however, makes it plain that there was an eighth day, though it was mentioned separately from the seven. It is not completely clear whether the seventh or eighth day was the climax of the feast, called here by the author the “last great day of the feast.” Since according to the Mishnah (m. Sukkah 4.1) the ceremonies with water and lights did not continue after the seventh day, it seems more probable that this is the day the author mentions.

(0.421093) (Gen 1:5)

sn The first day. The exegetical evidence suggests the word “day” in this chapter refers to a literal twenty-four hour day. It is true that the word can refer to a longer period of time (see Isa 61:2, or the idiom in day%27s&tab=notes" ver="">2:4, “in the day,” that is, “when”). But this chapter uses “day,” “night,” “morning,” “evening,” “years,” and “seasons.” Consistency would require sorting out how all these terms could be used to express ages. Also, when the Hebrew word יוֹם (yom) is used with a numerical adjective, it refers to a literal day. Furthermore, the commandment to keep the sabbath clearly favors this interpretation. One is to work for six days and then rest on the seventh, just as God did when he worked at creation.

(0.421093) (Sos 3:11)

tn Heb “the day of the joy of his heart.” In the genitive construct phrase וּבְיוֹם שִׂמְחַת (uvÿyom simkhat, “the day of joy”) the noun שִׂמְחָה (simkhah, “joy”) functions as a descriptive genitive of attribute (attributive genitive), that is, the genitive identifies the outstanding quality of the construct noun: “the joyous day” or “the day characterized by joy.” In the second genitive construct phrase שִׂמְחַת לִבּוֹ (simkhat livvo, “joy of his heart”) the noun לִבּוֹ (“his heart”) is a subjective genitive: “his heart rejoices.” The term לֵב (lev, “heart”) is a synecdoche of part for the whole (= Solomon himself), that is, “the day Solomon greatly rejoiced” or “the day of Solomon’s great joy.”

(0.421093) (Lam 2:21)

tn Heb “in the day of your anger.” The construction בָּיוֹם (bayom, “in the day of…”) is a common Hebrew idiom, meaning “when…” (e.g., Gen 2:4; Lev 7:35; Num 3:1; Deut 4:15; 2 Sam 22:1; Pss 18:1; 138:3; Zech 8:9). This temporal idiom refers to a general time period, but uses the term “day” as a forceful rhetorical device to emphasize the vividness and drama of the event, depicting it as occurring within a single day. In the ancient Near East, military minded kings often referred to a successful campaign as “the day of X” in order to portray themselves as powerful conquerors who, as it were, could inaugurate and complete a victory military campaign within the span of one day.

(0.41846277272727) (Gen 1:5)

tn Another option is to translate, “Evening came, and then morning came.” This formula closes the six days of creation. It seems to follow the Jewish order of reckoning time: from evening to morning. Day one started with the dark, continued through the creation of light, and ended with nightfall. Another alternative would be to translate, “There was night and then there was day, one day.”

(0.41846277272727) (Gen 2:3)

tn The verb is usually translated “and sanctified it.” The Piel verb קִדֵּשׁ (qiddesh) means “to make something holy; to set something apart; to distinguish it.” On the literal level the phrase means essentially that God made this day different. But within the context of the Law, it means that the day belonged to God; it was for rest from ordinary labor, worship, and spiritual service. The day belonged to God.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA