(0.66962337837838) | (Act 5:37) |
2 tn The verb ἀφίστημι (afisthmi) as a transitive means “cause to revolt” as used in Josephus, Ant. 8.7.5 (8.198), 20.5.2 (20.102); see BDAG 157 s.v. 1. |
(0.66962337837838) | (Act 10:42) |
6 sn Jesus has divine authority as judge over the living and the dead: Acts 17:26-31; Rom 14:9; 1 Thess 5:9-10; 1 Tim 4:1; 1 Pet 4:5. |
(0.66962337837838) | (Act 13:45) |
1 sn They were filled with jealousy. Their foolish response to the gospel is noted again (see Acts 5:17). The same verb is used in Acts 7:9; 17:5. |
(0.66962337837838) | (Eph 5:2) |
1 tn Grk “walk.” The NT writers often used the verb “walk” (περιπατέω, peripatew) to refer to ethical conduct (cf. Rom 8:4; Gal 5:16; Col 4:5). |
(0.66962337837838) | (2Ti 3:5) |
1 sn Outward appearance. Paul’s contrast with power in 3:5b shows that he regards this “form” to be outward, one of appearance rather than reality (cf. 1 Cor 4:19-20; 1 Thess 1:5). |
(0.66962337837838) | (Heb 1:13) |
1 sn The parallel phrases to which of the angels in vv. 5 and 13 show the unity of this series of quotations (vv. 5-14) in revealing the superiority of the Son over angels (v. 4). |
(0.66962337837838) | (Heb 8:6) |
1 sn The Greek text indicates a contrast between vv. 4-5 and v. 6 that is difficult to render in English: Jesus’ status in the old order of priests (vv. 4-5) versus his superior ministry (v. 6). |
(0.66694089189189) | (Gen 3:22) |
2 sn The man has become like one of us. See the notes on Gen 1:26 and 3:5. |
(0.66694089189189) | (Gen 35:19) |
(0.66694089189189) | (Gen 48:7) |
(0.66694089189189) | (Exo 23:5) |
3 sn See H. B. Huffmon, “Exodus 23:4-5: A Comparative Study,” A Light Unto My Path, 271-78. |
(0.66694089189189) | (Lev 3:2) |
1 tn See the remarks on Lev 1:3-5 above for some of the details of translation here. |
(0.66694089189189) | (Lev 4:29) |
1 tc The LXX has a plural form here (see v. 24 above and the note on Lev 1:5a). |
(0.66694089189189) | (Lev 5:18) |
1 tn The statement here is condensed. See the full expression in 5:15 and the note there. |
(0.66694089189189) | (Lev 6:1) |
2 sn This paragraph is Lev 6:1-7 in the English Bible but Lev 5:20-26 in the Hebrew text. The quotation introduced by v. 1 extends from Lev 6:2 (5:21 HT) through 6:7 (5:26 HT), encompassing the third main section of guilt offering regulations. Compare the notes on Lev 1:1; 4:1; and 5:14 above. |
(0.66694089189189) | (Lev 16:7) |
1 tn Heb “the two he-goats,” referred to as “two he-goats of goats” in v. 5. |
(0.66694089189189) | (Lev 22:6) |
1 sn The phrase “any of these” refers back to the unclean things touched in vv. 4b-5. |
(0.66694089189189) | (Deu 1:4) |
4 sn Heshbon is probably modern Tell Hesban, about 7.5 mi (12 km) south southwest of Amman, Jordan. |
(0.66694089189189) | (Deu 11:13) |
3 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5. |
(0.66694089189189) | (Deu 11:18) |
1 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5. |