Texts Notes Verse List
 
Results 3181 - 3200 of 9642 verses for Kir Heres (0.012 seconds)
Jump to page: First Prev 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.148863125) (Mic 4:9)

tn Heb “that.” The Hebrew particle כִּי (ki) is used here in a resultative sense; for this use see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 73, §450.

(0.148863125) (Mic 5:5)

sn The numbers seven and eight here symbolize completeness and emphasize that Israel will have more than enough military leadership and strength to withstand the Assyrian advance.

(0.148863125) (Mic 7:19)

sn In this metaphor the Lord disposes of Israel’s sins by throwing them into the waters of the sea (here symbolic of chaos).

(0.148863125) (Nah 3:12)

tn Heb “they”; the referent (the first ripe fruit of the previous line, rendered here as “their figs”) has been specified in the translation for clarity.

(0.148863125) (Hab 2:2)

tn Heb “might run,” which here probably means “run [through it quickly with one’s eyes],” that is, read it easily.

(0.148863125) (Hab 2:9)

sn Here the Babylonians are compared to a bird, perhaps an eagle, that builds its nest in an inaccessible high place where predators cannot reach it.

(0.148863125) (Hab 3:3)

tn Or traditionally, “holy one.” The term קָדוֹשׁ (qadosh, “holy [one]”) here refers to God’s sovereignty. See v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">3b.

(0.148863125) (Hab 3:8)

tn Heb “so that.” Here כִּי (ki) is resultative. See the note on the phrase “make it” in Kir+Heres&tab=notes" ver="">2:18.

(0.148863125) (Zep 1:7)

sn Because a sacrificial meal presupposes the slaughter of animals, it is used here as a metaphor of the bloody judgment to come.

(0.148863125) (Zep 3:6)

tn This Hebrew verb (צָדָה, tsadah) occurs only here in the OT, but its meaning is established from the context and from an Aramaic cognate.

(0.148863125) (Zep 3:12)

tn Heb “needy and poor people.” The terms often refer to a socioeconomic group, but here they may refer to those who are humble in a spiritual sense.

(0.148863125) (Zep 3:20)

tn Heb “I will make you into a name and praise among all the peoples of the earth.” Here the word “name” carries the nuance of “good reputation.”

(0.148863125) (Hag 2:21)

tn See the note on the word “sky” in Kir+Heres&tab=notes" ver="">2:6. Most English translations render the Hebrew term as “heavens” here.

(0.148863125) (Zec 2:13)

sn The sense here is that God in heaven is about to undertake an occupation of his earthly realm (v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">12) by restoring his people to the promised land.

(0.148863125) (Zec 4:4)

sn Here these must refer to the lamps, since the identification of the olive trees is left to vv. Kir+Heres&tab=notes" ver="">11-14.

(0.148863125) (Zec 6:5)

tn The Hebrew term translated “spirit” here may also be translated “wind” or “breath” depending on the context (cf. ASV, NRSV, CEV “the four winds of heaven”; NAB similar).

(0.148863125) (Zec 6:8)

tn Heb “my spirit.” The subject appears to be the Lord who exclaims here that the horsemen have accomplished their task of bringing peace.

(0.148863125) (Zec 11:12)

sn The speaker (Zechariah) represents the Lord, who here is asking what his service as faithful shepherd has been worth in the opinion of his people Israel.

(0.148863125) (Zec 12:7)

tn Heb “house,” referring here to the dynastic line. Cf. NLT “the royal line”; CEV “the kingdom.” The same expression is translated “dynasty” in the following verse.

(0.148863125) (Mal 3:8)

sn The tithes and contributions mentioned here are probably those used to sustain the Levites (see Num 18:8, 11, 19, 21-24).



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA