Texts Notes Verse List
 
Results 321 - 340 of 823 verses for hebrew:land (0.002 seconds)
Jump to page: First Prev 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.41123034090909) (Jer 46:13)

tn Heb “The word which the Lord spoke to the prophet Jeremiah about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to attack the land of Egypt.”

(0.41123034090909) (Jer 46:19)

tn Heb “inhabitants of daughter Egypt.” Like the phrase “daughter Zion,” “daughter Egypt” is a poetic personification of the land, here perhaps to stress the idea of defenselessness.

(0.41123034090909) (Jer 50:1)

tn Heb “The word which the Lord spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans by the hand of Jeremiah the prophet.”

(0.41123034090909) (Jer 51:43)

tn Heb “Its towns have become a desolation, [it has become] a dry land and a desert, a land which no man passes through them [referring to “her towns”] and no son of man [= human being] passes through them.” Here the present translation has followed the suggestion of BHS and a number of the modern commentaries in deleting the second occurrence of the word “land,” in which case the words that follow are not a relative clause but independent statements. A number of modern English versions appear to ignore the third feminine plural suffixes which refer back to the cities and refer the statements that follow to the land.

(0.41123034090909) (Amo 8:12)

tn That is, from the Mediterranean Sea in the west to the Dead Sea in the east – that is, across the whole land.

(0.41123034090909) (Mic 5:5)

tc Some prefer to read “in our land,” emending the text to בְּאַדְמָתֵנוּ (bÿadmatenu).

(0.41123034090909) (Zec 2:13)

sn The sense here is that God in heaven is about to undertake an occupation of his earthly realm (v. 12) by restoring his people to the promised land.

(0.41123034090909) (Zec 9:1)

sn The land of Hadrach was a northern region stretching from Aleppo in the north to Damascus in the south (cf. NLT “Aram”).

(0.41123034090909) (Mat 14:24)

tn Grk “The boat was already many stades from the land.” A stade (στάδιον, stadion) was a unit of distance about 607 feet (187 meters) long.

(0.41123034090909) (Luk 14:18)

sn I have bought a field. An examination of newly bought land was a common practice. It was this person’s priority.

(0.41123034090909) (Act 1:12)

tn Or “from the hill.” The Greek term ὄρος (oros) refers to a relatively high elevation of land in contrast with βουνός (bounos, “hill”).

(0.41123034090909) (Act 5:4)

tn Grk “it”; the referent of the pronoun (the money generated from the sale of the land) has been specified in the translation for clarity.

(0.41123034090909) (Act 7:8)

sn God gave…the covenant. Note how the covenant of promise came before Abraham’s entry into the land and before the building of the temple.

(0.41123034090909) (Act 7:39)

sn To obey. Again the theme of the speech is noted. The nation disobeyed the way of God and opted for Egypt over the promised land.

(0.41123034090909) (Act 27:5)

tn Grk “the depths,” the deep area of a sea far enough from land that it is not protected by the coast (L&N 1.73).

(0.39684406818182) (Gen 13:6)

tn The infinitive construct לָשֶׁבֶת (lashevet, from יָשַׁב, yashav) explains what it was that the land could not support: “the land could not support them to live side by side.” See further J. C. de Moor, “Lexical Remarks Concerning Yahad and Yahdaw,” VT 7 (1957): 350-55.

(0.39684406818182) (Gen 28:13)

tn The Hebrew term אֶרֶץ (’erets) can mean “[the] earth,” “land,” “region,” “piece of ground,” or “ground” depending on the context. Here the term specifically refers to the plot of ground on which Jacob was lying, but at the same time this stands by metonymy for the entire land of Canaan.

(0.39684406818182) (Gen 48:4)

tn The Hebrew word אֲחֻזָּה (’akhuzzah), translated “possession,” describes a permanent holding in the land. It is the noun form of the same verb (אָחַז, ’akhaz) that was used for the land given to them in Goshen (Gen 47:27).

(0.39684406818182) (Exo 8:22)

tn The relative clause modifies the land of Goshen as the place “in which my people are dwelling.” But the normal word for “dwelling” is not used here. Instead, עֹמֵד (’omed) is used, which literally means “standing.” The land on which Israel stood was spared the flies and the hail.

(0.39684406818182) (Exo 34:24)

sn The verb “covet” means more than desire; it means that some action will be taken to try to acquire the land that is being coveted. It is one thing to envy someone for their land; it is another to be consumed by the desire that stops at nothing to get it (it, not something like it).



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA