Texts Notes Verse List
 
Results 3381 - 3400 of 9525 verses for hebrew:has (0.012 seconds)
Jump to page: First Prev 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.64512918918919) (Luk 1:67)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 2:3)

tn Grk “And everyone.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 2:12)

tn Grk “And this.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 2:13)

tn Grk “And suddenly.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 2:17)

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 2:26)

tn Grk “And it.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 2:34)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 2:42)

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 2:43)

tn Grk “And his.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 2:44)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 2:45)

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 2:48)

tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 2:48)

tn Grk “And his.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 2:51)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 3:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the people’s response.

(0.64512918918919) (Luk 4:2)

tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 4:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 4:8)

tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 4:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 4:12)

tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.



created in 1.37 seconds
powered by
bible.org - YLSA