Texts Notes Verse List
 
Results 341 - 360 of 819 verses for hebrew:Men (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.41429908045977) (2Ch 9:7)

tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!”

(0.41429908045977) (2Ch 10:8)

tn Heb “Rehoboam rejected the advice of the elders which they advised and he consulted the young men with whom he had grown up, who stood before him.”

(0.41429908045977) (2Ch 24:24)

tn Heb “though with a small amount of men the army of Aram came, the Lord gave into their hand an army [that was] very large.”

(0.41429908045977) (2Ch 28:15)

tn Heb “and the men who were designated by names arose and took the captives and all their naked ones they clothed from the loot.”

(0.41429908045977) (Ezr 2:24)

tn Heb “the men of the house of Azmaveth”; some regard בֵּית (bet, “house of”) as a part of the place name: NAB, NLT “Beth-azmaveth.”

(0.41429908045977) (Job 12:13)

sn A. B. Davidson (Job, 91) says, “These attributes of God’s [sic] confound and bring to nought everything bearing the same name among men.”

(0.41429908045977) (Job 15:10)

tn The line reads: “[men] greater than your father [in] days.” The expression “in days” underscores their age – they were older than Job’s father, and therefore wiser.

(0.41429908045977) (Job 22:11)

tn The word שִׁפְעַת (shifat) means “multitude of.” It is used of men, camels, horses, and here of waters in the heavens.

(0.41429908045977) (Job 33:12)

tc The LXX has “he that is above men is eternal.” Elihu is saying that God is far above Job’s petty problems.

(0.41429908045977) (Job 34:10)

tn Heb “men of heart.” The “heart” is used for the capacity to understand and make the proper choice. It is often translated “mind.”

(0.41429908045977) (Psa 5:12)

tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him.

(0.41429908045977) (Psa 26:9)

tn Heb “or with men of bloodshed my life.” The verb is supplied; it is understood by ellipsis (see the preceding line).

(0.41429908045977) (Psa 78:63)

tn Heb “were not praised,” that is, in wedding songs. The young men died in masses, leaving no husbands for the young women.

(0.41429908045977) (Psa 146:1)

sn Psalm 146. The psalmist urges his audience not to trust in men, but in the Lord, the just king of the world who cares for the needy.

(0.41429908045977) (Pro 11:16)

sn The implication is that the ruthless men will obtain wealth without honor, and therefore this is not viewed as success by the writer.

(0.41429908045977) (Ecc 6:1)

tn Heb “it is great upon men.” The phrase וְרַבָּה הִיא עַל־הָאָדָם (vÿrabbah hi’ ’al-haadam) is taken in two basic ways: (1) commonality: “it is common among men” (KJV, MLB), “it is prevalent among men” (NASB), “that is frequent among men” (Douay). (2) oppressiveness: “it lies heavy upon men” (RSV, NRSV), “it weighs heavily upon men” (NEB, NAB, NIV), “it presses heavily on men” (Moffatt), “it is heavy upon men” (ASV), and “a grave one it is for man” (NJPS). The preposition עַל (’al, “upon”) argues against the first in favor of the second; the notion of commonality would be denoted by the preposition בְּ (bet, “among”). The singular noun אָדָם (’adam) is used as a collective, denoting “men.” The article on הָאָדָם (haadam) is used in a generic sense referring to humankind as a whole; the generic article is often used with a collective singular (IBHS 244 §13.5.1f).

(0.41429908045977) (Isa 2:14)

sn The high mountains and hills symbolize the apparent security of proud men, as do the high tower and fortified wall of v. 15.

(0.41429908045977) (Isa 2:16)

sn The ships mentioned in this verse were the best of their class, and therefore an apt metaphor for the proud men being denounced in this speech.

(0.41429908045977) (Isa 4:1)

sn The seven to one ratio emphasizes the great disparity that will exist in the population due to the death of so many men in battle.

(0.41429908045977) (Isa 19:12)

tn Heb “Where are they? Where are your wise men?” The juxtaposition of the interrogative pronouns is emphatic. See HALOT 38 s.v. אֶי.



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.56 seconds
powered by
bible.org - YLSA