Texts Notes Verse List
 
Results 3641 - 3660 of 9525 verses for hebrew:has (0.012 seconds)
Jump to page: First Prev 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.64512918918919) (Luk 22:39)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 22:46)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus finding them asleep.

(0.64512918918919) (Luk 22:50)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 22:51)

tn Grk “But answering, Jesus said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

(0.64512918918919) (Luk 22:52)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 22:54)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 22:58)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 22:59)

tn Grk “insisted, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated here.

(0.64512918918919) (Luk 22:60)

tn Grk “And immediately.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.64512918918919) (Luk 22:61)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 22:66)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 22:71)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 23:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 23:4)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 23:13)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 23:24)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the crowd’s cries prevailing.

(0.64512918918919) (Luk 23:34)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.64512918918919) (Luk 23:40)

tn Grk “But answering, the other rebuking him, said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

(0.64512918918919) (Luk 23:41)

sn This man has done nothing wrong is yet another declaration that Jesus was innocent of any crime.

(0.64512918918919) (Luk 23:42)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA