(0.198875) | (1Ki 6:9) |
3 tn The word occurs only here; the precise meaning is uncertain. |
(0.198875) | (1Ki 14:11) |
1 tn The Hebrew text has “belonging to Jeroboam” here. |
(0.198875) | (2Ki 21:6) |
1 tc The LXX has the plural “his sons” here. |
(0.198875) | (1Ch 12:19) |
1 tn Heb “fell upon,” here in a good sense. |
(0.198875) | (1Ch 17:26) |
1 tn Heb “the God.” The article indicates uniqueness here. |
(0.198875) | (Est 2:22) |
3 tc The LXX adds here “the things concerning the plot.” |
(0.198875) | (Job 11:2) |
3 tn The word is supplied here also for clarification. |
(0.198875) | (Job 24:20) |
1 tn Here “womb” is synecdoche, representing one’s mother. |
(0.198875) | (Job 30:4) |
2 tn Here too the form is the participle with the article. |
(0.198875) | (Job 38:11) |
1 tn The imperfect verb receives the permission nuance here. |
(0.198875) | (Psa 6:7) |
1 tn The Hebrew text has the singular “eye” here. |
(0.198875) | (Psa 10:14) |
3 tn Here the imperfect emphasizes God’s typical behavior. |
(0.198875) | (Psa 18:15) |
4 tn Heb “from.” The preposition has a causal sense here. |
(0.198875) | (Psa 20:5) |
1 sn Your victory. Here the king is addressed (see v. Kir+Heres&tab=notes" ver="">1). |
(0.198875) | (Psa 37:17) |
2 tn The active participle here indicates this is characteristically true. |
(0.198875) | (Psa 37:35) |
1 tn The Hebrew uses the representative singular again here. |
(0.198875) | (Psa 45:6) |
1 sn The king’s throne here symbolizes his rule. |
(0.198875) | (Psa 51:6) |
2 tn The perfect is used in a generalizing sense here. |
(0.198875) | (Psa 64:6) |
1 tn Heb “search out, examine,” which here means (by metonymy) “devise.” |
(0.198875) | (Psa 65:11) |
1 tn Heb “your good,” which refers here to agricultural blessings. |