Texts Notes Verse List
 
Results 361 - 380 of 847 verses for Kir Heres AND book:19 (0.005 seconds)
Jump to page: First Prev 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.86801313432836) (Psa 37:28)

tn Heb “loves.” The verb “loves” is here metonymic; the Lord’s commitment to principles of justice causes him to actively promote these principles as he governs the world. The active participle describes characteristic behavior.

(0.86801313432836) (Psa 37:34)

tn Heb “and he will lift you up.” The prefixed verbal form with vav (ו) is best taken here as a result clause following the imperatives in the preceding lines.

(0.86801313432836) (Psa 38:3)

tn Heb “there is no soundness in my flesh from before your anger.” “Anger” here refers metonymically to divine judgment, which is the practical effect of God’s anger at the psalmist’s sin.

(0.86801313432836) (Psa 40:8)

tn Heb “your law [is] in the midst of my inner parts.” The “inner parts” are viewed here as the seat of the psalmist’s thought life and moral decision making.

(0.86801313432836) (Psa 41:3)

tn Heb “all his bed you turn in his illness.” The perfect is used here in a generalizing sense (see v. Kir+Heres+AND+book%3A19&tab=notes" ver="">1) or in a rhetorical manner to emphasize that the healing is as good as done.

(0.86801313432836) (Psa 41:7)

tn Heb “together against me they whisper, all those who hate me.” The Hitpael of לָחַשׁ (lakhash) refers here to whispering to one another (see 2 Sam 12:19).

(0.86801313432836) (Psa 41:8)

tn Heb “thing of worthlessness.” In Ps 101:3 the phrase refers to evil deeds in general, but here it appears to refer more specifically to the illness that plagues the psalmist.

(0.86801313432836) (Psa 42:5)

tn Heb “and [why] are you in turmoil upon me?” The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive here carries on the descriptive present nuance of the preceding imperfect. See GKC 329 §111.t.

(0.86801313432836) (Psa 42:6)

tn The Hebrew term מִצְעָר (mitsar) is probably a proper name (“Mizar”), designating a particular mountain in the Hermon region. The name appears only here in the OT.

(0.86801313432836) (Psa 43:3)

sn God’s deliverance is compared here to a light which will lead the psalmist back home to the Lord’s temple. Divine deliverance will in turn demonstrate the Lord’s faithfulness to his people.

(0.86801313432836) (Psa 44:3)

tn Heb “your right hand.” The Lord’s “right hand” here symbolizes his power to protect and deliver (see Pss 17:7; 20:6; 21:8).

(0.86801313432836) (Psa 44:5)

tn Heb “in your name.” The Lord’s “name” refers here to his revealed character or personal presence. Specifically in this context his ability to deliver, protect, and energize for battle is in view (see Ps 54:1).

(0.86801313432836) (Psa 44:10)

tn Heb “plunder for themselves.” The prepositional phrase לָמוֹ (lamo, “for themselves”) here has the nuance “at their will” or “as they please” (see Ps 80:6).

(0.86801313432836) (Psa 46:1)

tn Heb “a helper in times of trouble he is found [to be] greatly.” The perfect verbal form has a generalizing function here. The adverb מְאֹד (mÿod, “greatly”) has an emphasizing function.

(0.86801313432836) (Psa 48:6)

tn Heb “trembling seizes them there.” The adverb שָׁם (sham, “there”) is used here, as often in poetic texts, to point “to a spot in which a scene is localized vividly in the imagination” (BDB 1027 s.v.).

(0.86801313432836) (Psa 48:8)

tn Heb “the Lord of hosts.” The title “Lord of hosts” here pictures the Lord as a mighty warrior-king who leads armies into battle (see Pss 24:10; 46:7, 11).

(0.86801313432836) (Psa 49:3)

tn Heb “my mouth will speak wisdom.” According to BDB 315 s.v. חָכְמָה the plural חָכְמוֹת (khokhmot, “wisdom”) indicates degree or emphasis here.

(0.86801313432836) (Psa 49:10)

tn The subject of the verb is probably the typical “man” mentioned in v. Kir+Heres+AND+book%3A19&tab=notes" ver="">7. The imperfect can be taken here as generalizing or as indicating potential (“surely he/one can see”).

(0.86801313432836) (Psa 49:10)

tn The imperfect verbal forms here and in the next line draw attention to what is characteristically true. The vav (ו) consecutive with perfect in the third line carries the same force.

(0.86801313432836) (Psa 49:14)

tn Heb “death will shepherd them,” that is, death itself (personified here as a shepherd) will lead them like a flock of helpless, unsuspecting sheep to Sheol, the underworld, the land of the dead.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA