Texts Notes Verse List
 
Results 361 - 380 of 7442 verses for but (0.006 seconds)
Jump to page: First Prev 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.60507522727273) (Mar 16:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.60507522727273) (Luk 1:16)

tn Grk “sons”; but clearly this is a generic reference to people of both genders.

(0.60507522727273) (Luk 1:22)

tn Grk “and,” but the force is causal or explanatory in context.

(0.60507522727273) (Luk 1:25)

tn Grk “among men”; but the context clearly indicates a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") here.

(0.60507522727273) (Luk 1:53)

sn Good things refers not merely to material blessings, but blessings that come from knowing God.

(0.60507522727273) (Luk 1:57)

tn The words “her baby” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.

(0.60507522727273) (Luk 1:69)

tn Grk “and,” but specifying the reason for the praise in the psalm.

(0.60507522727273) (Luk 2:43)

tn The word “home” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity.

(0.60507522727273) (Luk 2:49)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

(0.60507522727273) (Luk 2:51)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast.

(0.60507522727273) (Luk 3:3)

tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

(0.60507522727273) (Luk 4:1)

tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

(0.60507522727273) (Luk 4:5)

tn “A high place” is not in the Greek text but has been supplied for clarity.

(0.60507522727273) (Luk 4:24)

tn Grk “said,” but since this is a continuation of previous remarks, “added” is used here.

(0.60507522727273) (Luk 4:28)

tn The words “the people” are not in the Greek text but have been supplied.

(0.60507522727273) (Luk 4:35)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast involved in Jesus’ reply.

(0.60507522727273) (Luk 5:19)

tn GrkBut finding.” The participle εὑρόντες (Jeuronte") has been translated as a causal adverbial participle.

(0.60507522727273) (Luk 5:33)

tn Grk “and offer prayers,” but this idiom (δέησις + ποιέω) is often simply a circumlocution for praying.

(0.60507522727273) (Luk 6:45)

tn The word “treasury” is not repeated in the Greek text at this point, but is implied.

(0.60507522727273) (Luk 6:48)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in the context.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA