| (0.5075407079646) | (Jos 19:34) |
1 tc The MT reads “Judah, the Jordan”; the LXX omits “Judah.” Perhaps there was a town named Judah, distinct from the tribe of Judah, located near the northern end of the Jordan. |
| (0.5075407079646) | (Jdg 11:13) |
3 tn Heb “from the Arnon to the Jabbok and to the Jordan.” The word “River” has been supplied in the translation with “Arnon” and “Jabbok,” because these are less familiar to modern readers than the Jordan. |
| (0.5075407079646) | (Jdg 11:22) |
1 tn Heb “from the Arnon to the Jabbok, and from the desert to the Jordan.” The word “River” has been supplied in the translation with “Arnon” and “Jabbok,” because these are less familiar to modern readers than the Jordan. |
| (0.5075407079646) | (2Ki 10:32) |
2 tn Heb “Hazael struck them down in all the territory of Israel, from the Jordan on the east.” In the Hebrew text the phrase “from the Jordan on the east” begins v. 33. |
| (0.5075407079646) | (1Ch 6:78) |
1 tn Heb “and from across the Jordan at Jericho, on the east of the Jordan, from the tribe of Reuben.” The word “River” is supplied in the translation for clarity. |
| (0.50361079646018) | (Gen 19:17) |
4 tn Or “in the plain”; Heb “in the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley. |
| (0.50361079646018) | (Gen 19:29) |
2 tn Or “of the plain”; Heb “of the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley. |
| (0.50361079646018) | (Deu 1:4) |
4 sn Heshbon is probably modern Tell Hesban, about 7.5 mi (12 km) south southwest of Amman, Jordan. |
| (0.50361079646018) | (Jos 1:2) |
2 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11). |
| (0.50361079646018) | (Jos 3:1) |
1 tn Heb “And Joshua arose early in the morning and he and the Israelites left Shittim and came to the Jordan.” |
| (0.50361079646018) | (Jos 3:17) |
1 tn Heb “and all Israel was crossing over on dry ground until all the nation had finished crossing the Jordan.” |
| (0.50361079646018) | (Jos 4:18) |
2 tn Heb “and the waters of the Jordan returned to their place and went as formerly over their banks.” |
| (0.50361079646018) | (Jos 15:5) |
3 tn Heb “the border on the northern side was from the tongue of the sea, from the end of the Jordan.” |
| (0.50361079646018) | (Jdg 6:33) |
2 tn The words “the Jordan River” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarification. |
| (0.50361079646018) | (2Sa 19:31) |
1 tc The MT reading אֶת־בַיַּרְדֵּן (’et-vayyarden, “in the Jordan”) is odd syntactically. The use of the preposition after the object marker אֶת (’et) is difficult to explain. Graphic confusion is likely in the MT; the translation assumes the reading מִיַּרְדֵּן (miyyarden, “from the Jordan”). Another possibility is to read the definite article on the front of “Jordan” (הַיַּרְדֵּן, hayyarden; “the Jordan”). |
| (0.4483120619469) | (Gen 13:12) |
1 tn Or “the cities of the plain”; Heb “[the cities of] the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley. |
| (0.4483120619469) | (Gen 19:25) |
1 tn Or “and all the plain”; Heb “and all the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley. |
| (0.4483120619469) | (Deu 1:1) |
5 sn This place is otherwise unattested and its location is unknown. Perhaps it is Khirbet Sufah, 4 mi (6 km) SSE of Madaba, Jordan. |
| (0.4483120619469) | (Jos 2:10) |
1 tn Heb “and what you did to the two Amorite kings who were beyond the Jordan, Sihon and Og, how you annihilated them.” |
| (0.4483120619469) | (Jos 3:8) |
1 tn Heb “the edge of the waters of the Jordan.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity. |


