(0.89200616740088) | (1Ki 2:10) |
2 sn The phrase the city of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7. |
(0.89200616740088) | (1Ki 3:1) |
1 sn The phrase City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7. |
(0.89200616740088) | (1Ki 8:37) |
1 tn Actually two Hebrew terms appear here, both of which are usually taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view. |
(0.89200616740088) | (1Ki 9:22) |
1 sn These work crews. The work crews referred to here must be different than the temporary crews described in Kir+Heres+AND+book%3A11&tab=notes" ver="">5:13-16. |
(0.89200616740088) | (1Ki 9:24) |
1 sn The phrase city of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7. |
(0.89200616740088) | (1Ki 11:27) |
2 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7. |
(0.89200616740088) | (1Ki 11:43) |
2 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7. |
(0.89200616740088) | (1Ki 12:9) |
1 tn In the Hebrew text the verb “we will respond” is plural, although it can be understood as an editorial “we.” The ancient versions have the singular here. |
(0.89200616740088) | (1Ki 12:18) |
1 tc The MT has “Adoram” here, but the Old Greek translation and Syriac Peshitta have “Adoniram.” Cf. 1 Kgs 4:6. |
(0.89200616740088) | (1Ki 12:25) |
1 tc The Old Greek translation has here a lengthy section consisting of twenty-three verses that are not found in the MT. |
(0.89200616740088) | (1Ki 12:31) |
1 tn The Hebrew text has the singular, but the plural is preferable here (see 1 Kgs 13:32). The Old Greek translation and the Vulgate have the plural. |
(0.89200616740088) | (1Ki 13:30) |
1 tn “They” is the reading of the Hebrew text here; perhaps this is meant to include not only the old prophet but his sons (cf. v. Kir+Heres+AND+book%3A11&tab=notes" ver="">31). |
(0.89200616740088) | (1Ki 18:3) |
1 tn Heb “now Obadiah greatly feared the |
(0.89200616740088) | (1Ki 20:31) |
2 tn Or “merciful.” The word used here often means “devoted” or “loyal.” Perhaps the idea is that the Israelite kings are willing to make treaties with other kings. |
(0.88828850220264) | (1Ki 13:32) |
3 tn Heb “Samaria.” The name of Israel’s capital city here stands for the northern kingdom as a whole. Actually Samaria was not built and named until several years after this (see 1 Kgs 16:24), so it is likely that the author of Kings, writing at a later time, is here adapting the old prophet’s original statement. |
(0.88117224669604) | (1Ki 1:13) |
1 tn Heb “come, go to.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ. |
(0.88117224669604) | (1Ki 1:22) |
1 tn Heb “look.” The particle הִנֵּה (hinneh) here draws attention to Nathan’s arrival and invites the audience to view the scene through the eyes of the participants. |
(0.88117224669604) | (1Ki 1:47) |
4 tn Heb “make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne.” The term שֵׁם (shem, “name”) is used here of one’s fame and reputation. |
(0.88117224669604) | (1Ki 3:4) |
2 tn The verb form is an imperfect, which is probably used here in a customary sense to indicate continued or repeated action in past time. See GKC 314 §107.b. |
(0.88117224669604) | (1Ki 10:2) |
2 tn Heb “with very great strength.” The Hebrew term חַיִל (khayil, “strength”) may refer here to the size of her retinue (cf. NAB, NASB, NIV, NRSV) or to the great wealth she brought with her. |