Texts Notes Verse List
 
Results 21 - 40 of 847 verses for Kir Heres AND book:19 (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.96341052238806) (Psa 119:15)

tn Heb “ways” (referring figuratively to God’s behavior here).

(0.96341052238806) (Psa 119:131)

tn The verb occurs only here in the OT.

(0.96341052238806) (Psa 135:19)

tn Heb “house” (here and in the next two lines).

(0.96341052238806) (Psa 140:3)

tn The Hebrew term is used only here in the OT.

(0.93451037313433) (Psa 11:4)

tn Because of the royal imagery involved here, one could translate “lofty palace.” The Lord’s heavenly temple is in view here (see Mic 1:2-4).

(0.93451037313433) (Psa 120:4)

tn The words “here’s how” are supplied in the translation as a clarification. In v. Kir+Heres+AND+book%3A19&tab=notes" ver="">4 the psalmist answers the question he raises in v. Kir+Heres+AND+book%3A19&tab=notes" ver="">3.

(0.92525149253731) (Psa 5:1)

tn Or “sighing.” The word occurs only here and in Ps 39:3.

(0.92525149253731) (Psa 5:12)

tn Or “innocent.” The singular form is used here in a collective or representative sense.

(0.92525149253731) (Psa 7:1)

tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

(0.92525149253731) (Psa 7:9)

tn The prefixed verbal form is a jussive, expressing an imprecation here.

(0.92525149253731) (Psa 8:1)

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

(0.92525149253731) (Psa 8:9)

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

(0.92525149253731) (Psa 11:1)

tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results.

(0.92525149253731) (Psa 18:28)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki)is asseverative here.

(0.92525149253731) (Psa 18:29)

tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

(0.92525149253731) (Psa 19:1)

sn God’s glory refers here to his royal majesty and power.

(0.92525149253731) (Psa 19:8)

tn Heb “command.” The singular here refers to the law as a whole.

(0.92525149253731) (Psa 22:14)

sn The heart is viewed here as the seat of the psalmist’s strength and courage.

(0.92525149253731) (Psa 30:9)

tn Heb “What profit [is there] in my blood?” “Blood” here represents his life.

(0.92525149253731) (Psa 30:11)

sn Covered me with joy. “Joy” probably stands metonymically for festive attire here.



created in 0.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA