Texts Notes Verse List
 
Results 21 - 40 of 360 verses for Kir Heres AND book:23 (0.002 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.47693632911392) (Isa 13:18)

tn Heb “their eye does not.” Here “eye” is a metonymy for the whole person.

(0.47693632911392) (Isa 16:10)

sn The Lord appears to be the speaker here. See Kir+Heres+AND+book%3A23&tab=notes" ver="">15:9.

(0.47693632911392) (Isa 18:7)

tn The words “the tribute” are repeated here in the translation for clarity.

(0.47693632911392) (Isa 19:4)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.47693632911392) (Isa 19:21)

tn Heb “Egypt.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, the present translation uses the pronoun (“they”) here.

(0.47693632911392) (Isa 21:16)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.47693632911392) (Isa 23:11)

tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.

(0.47693632911392) (Isa 23:11)

tn Heb “concerning Canaan, to destroy her fortresses.” NIV, NLT translate “Canaan” as “Phoenicia” here.

(0.47693632911392) (Isa 24:15)

tn Heb “name,” which here stands for God’s reputation achieved by his mighty deeds.

(0.47693632911392) (Isa 25:1)

sn The prophet speaks here as one who has observed the coming judgment of the proud.

(0.47693632911392) (Isa 29:13)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

(0.47693632911392) (Isa 30:20)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonai).

(0.47693632911392) (Isa 34:5)

sn Edom is mentioned here as epitomizing the hostile nations that oppose God.

(0.47693632911392) (Isa 37:24)

tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).

(0.47693632911392) (Isa 40:13)

tn Perhaps the verb is used metonymically here in the sense of “advises” (note the following line).

(0.47693632911392) (Isa 42:5)

tn Heb “the God.” The definite article here indicates distinctiveness or uniqueness.

(0.47693632911392) (Isa 45:19)

tn “In vain” translates תֹהוּ (tohu), used here as an adverbial accusative: “for nothing.”

(0.47693632911392) (Isa 46:7)

tn Or perhaps, “cannot,” here and in the following two lines. The imperfect forms can indicate capability.

(0.47693632911392) (Isa 47:14)

tn Heb “hand,” here a metaphor for the strength or power of the flames.

(0.47693632911392) (Isa 49:1)

sn The Lord’s special servant, introduced in chap. Kir+Heres+AND+book%3A23&tab=notes" ver="">42, speaks here of his commission.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA