Texts Notes Verse List
 
Results 21 - 40 of 126 verses for Kir Heres AND book:5 (0.003 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.95113761904762) (Deu 1:30)

tn The Hebrew participle indicates imminent future action here, though some English versions treat it as a predictive future (“will go ahead of you,” NCV; cf. also TEV, CEV).

(0.95113761904762) (Deu 2:7)

tn The Hebrew text does not have the first person pronoun; it has been supplied for purposes of English style (the Lord is speaking here).

(0.95113761904762) (Deu 4:26)

tn Or “be completely” (so NCV, TEV). It is not certain here if the infinitive absolute indicates the certainty of the following action (cf. NIV) or its degree.

(0.95113761904762) (Deu 5:16)

tn The imperative here means, literally, “regard as heavy” (כַּבֵּד, kabbed). The meaning is that great importance must be ascribed to parents by their children.

(0.95113761904762) (Deu 6:25)

tn The term “commandment” (מִצְוָה, mitsvah), here in the singular, refers to the entire body of covenant stipulations.

(0.95113761904762) (Deu 10:21)

tn Heb “your praise.” The pronoun is subjective and the noun “praise” is used here metonymically for the object of their praise (the Lord).

(0.95113761904762) (Deu 18:12)

tn Heb “these abhorrent things.” The repetition is emphatic. For stylistic reasons, to avoid redundancy, the same term used earlier in the verse has been translated “detestable” here.

(0.95113761904762) (Deu 19:9)

tn Heb “all this commandment.” This refers here to the entire covenant agreement of the Book of Deuteronomy as encapsulated in the Shema (Deut 6:4-5).

(0.95113761904762) (Deu 22:25)

tn Heb “lay with” here refers to a forced sexual relationship, as the accompanying verb “seized” (חָזַק, khazaq) makes clear.

(0.95113761904762) (Deu 24:4)

sn The issue here is not divorce and its grounds per se but prohibition of remarriage to a mate whom one has previously divorced.

(0.95113761904762) (Deu 25:13)

tn Heb “a stone and a stone.” The repetition of the singular noun here expresses diversity, as the following phrase indicates. See IBHS 116 §7.2.3c.

(0.95113761904762) (Deu 31:27)

tn Heb “How much more after my death?” The Hebrew text has a sarcastic rhetorical question here; the translation seeks to bring out the force of the question.

(0.95113761904762) (Deu 32:7)

tn Heb “generation and generation.” The repetition of the singular noun here singles out each of the successive past generations. See IBHS 116 §7.2.3b.

(0.95113761904762) (Deu 32:24)

tn The Hebrew term קֶטֶב (qetev) is probably metaphorical here for the sting of a disease (HALOT 1091-92 s.v.).

(0.95113761904762) (Deu 32:25)

tn A verb is omitted here in the Hebrew text; for purposes of English style one suitable to the context is supplied.

(0.9471139047619) (Deu 5:17)

tn Traditionally “kill” (so KJV, ASV, RSV, NAB). The verb here (רָצַח, ratsakh) is generic for homicide but in the OT both killing in war and capital punishment were permitted and even commanded (Deut 13:5, 9; 20:13, 16-17), so the technical meaning here is “murder.”

(0.93941171428571) (Deu 1:3)

tn Heb “in” or “on.” Here there is a contrast between the ordinary time of eleven days (v. Kir+Heres+AND+book%3A5&tab=notes" ver="">2) and the actual time of forty years, so “not until” brings out that vast disparity.

(0.93941171428571) (Deu 1:20)

tn The Hebrew participle has an imminent future sense here, although many English versions treat it as a present tense (“is giving us,” NAB, NIV, NRSV) or a predictive future (“will give us,” NCV).

(0.93941171428571) (Deu 4:30)

sn The phrase is not used here in a technical sense for the eschaton, but rather refers to a future time when Israel will be punished for its sin and experience exile. See Deut 31:29.

(0.93941171428571) (Deu 4:34)

tn Heb “by testings.” The reference here is the judgments upon Pharaoh in the form of plagues. See Deut 7:19 (cf. v. Kir+Heres+AND+book%3A5&tab=notes" ver="">18) and Kir+Heres+AND+book%3A5&tab=notes" ver="">29:3 (cf. v. Kir+Heres+AND+book%3A5&tab=notes" ver="">2).



created in 0.23 seconds
powered by
bible.org - YLSA