(0.69098055) | (Lam 3:37) |
2 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the |
(0.69098055) | (Eze 14:11) |
1 sn I will be their God. See Exod 6:7; Lev 26:12; Jer 7:23; 11:4. |
(0.69098055) | (Amo 4:2) |
6 sn The imagery of catching fish in connection with the captivity of Israel is also found in Jer 16:16 and Hab 1:14. |
(0.69098055) | (Luk 24:52) |
3 sn Joy is another key theme for Luke: 1:14; 2:10; 8:13; 10:17; 15:7, 10; 24:41. |
(0.69098055) | (Joh 1:18) |
1 tn Or “The unique one.” For the meaning of μονογενής (monogenh") see the note on “one and only” in 1:14. |
(0.61393276666667) | (Num 2:14) |
2 tc The Leningrad codex, upon which BHS is based, has “Reuel” here. In reading “Deuel” the translation presented above follows many medieval Hebrew manuscripts, Smr, and the Latin Vulgate. Cf. Num 1:14. |
(0.61393276666667) | (2Ki 13:19) |
2 tn Heb “[It was necessary] to strike five or six times, then you would strike down Syria until destruction.” On the syntax of the infinitive construct, see GKC 349 §114.k. |
(0.61393276666667) | (Job 9:18) |
2 tn The Hiphil of the verb means “to bring back”; with the object “my breath,” it means “get my breath” or simply “breathe.” The infinitive is here functioning as the object of the verb (see GKC 350 §114.m). |
(0.61393276666667) | (Job 30:31) |
1 tn The verb הָיָה (hayah, “to be”) followed by the preposition ל (lamed) means “to serve the purpose of” (see Gen 1:14ff., 17:7, etc.). |
(0.61393276666667) | (Job 41:5) |
2 tn The idea may include putting Leviathan on a leash. D. W. Thomas suggested on the basis of an Arabic cognate that it could be rendered “tie him with a string like a young sparrow” (VT 14 [1964]: 114ff.). |
(0.61393276666667) | (Pro 1:27) |
4 tn Heb “like a storm.” The noun סוּפָה (sufah, “storm”) is often used in similes to describe sudden devastation (Isa 5:28; Hos 8:7; Amos 1:14). |
(0.61393276666667) | (Lam 1:15) |
3 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the |
(0.61393276666667) | (Lam 2:7) |
1 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the |
(0.61393276666667) | (Lam 2:20) |
5 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the |
(0.61393276666667) | (Lam 3:58) |
1 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the |
(0.61393276666667) | (Lam 5:9) |
2 tn Heb “our soul.” The noun נֶפֶשׁ (nefesh, “soul”) is used as a metonymy (= soul) of association (= life) (e.g., Gen 44:30; Exod 21:23; 2 Sam 14:7; Jon 1:14). |
(0.61393276666667) | (Hos 6:2) |
2 tn Heb “after two days” (so KJV, NIV, NRSV). The expression “after two days” is an idiom meaning “after a short time” (see, e.g., Judg 11:4; BDB 399 s.v. יוֹם 5.a). |
(0.61393276666667) | (Luk 1:44) |
3 sn On the statement the baby in my womb leaped for joy see both 1:14 and 1:47. This notes a fulfillment of God’s promised word. |
(0.61393276666667) | (Luk 8:1) |
2 tn Καθεξῆς (Kaqexh") is a general temporal term and need not mean “soon afterward”; see Luke 1:3; Acts 3:24; 11:4; 18:23 and L&N 61.1. |
(0.61393276666667) | (Luk 19:6) |
3 sn Zacchaeus responded joyfully. Luke likes to mention joy as a response to what God was doing (1:14; 2:10; 10:20; 13:17; 15:5, 32; 19:37; 24:41, 52). |