Texts Notes Verse List
 
Results 21 - 40 of 113 verses for greek:214 (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(1.0044602909091) (Jer 40:10)

tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

(1.0044602909091) (Jer 41:17)

tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

(1.0044602909091) (Jer 43:3)

tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

(1.0044602909091) (Jer 50:1)

tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

(1.0044602909091) (Jer 50:8)

tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

(1.0044602909091) (Jer 50:10)

tn Heb “The land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

(1.0044602909091) (Jer 51:4)

tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

(1.0044602909091) (Eze 38:20)

tn The term occurs only here and in Song of Songs 2:14.

(1.0044602909091) (Act 20:23)

tn Or “troubles,” “suffering.” See Acts 19:21; 21:4, 11.

(0.90962127272727) (Job 21:4)

tn Heb “why should my spirit/breath not be short” (see Num 21:4; Judg 16:16).

(0.90962127272727) (Mic 5:5)

tn Heb “and this one will be peace”; ASV “and this man shall be our peace” (cf. Eph 2:14).

(0.90962127272727) (Act 6:3)

sn Seven. Jewish town councils often had seven members (Josephus, Ant. 4.18.14 [4.214]).

(0.81478218181818) (Psa 119:18)

tn Heb “uncover.” The verb form גַּל (gal) is an apocopated Piel imperative from גָּלָה (galah, see GKC 214 §75.cc).

(0.81478218181818) (Jer 25:12)

tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the use of the term “Chaldeans.”

(0.81478218181818) (Jer 37:10)

tn Heb “all the army of the Chaldeans.” For the rendering “Babylonian” in place of Chaldean see the study note on 21:4.

(0.81478218181818) (Jer 38:2)

tn Heb “those who go out to the Chaldeans.” For the rendering “Babylonians” for “Chaldeans” see the study note on 21:4.

(0.81478218181818) (Act 21:4)

tn BDAG 154 s.v. αὐτοῦ states, “deictic adv. designating a position relatively near or far…thereAc 21:4.”

(0.71994309090909) (Pro 17:1)

tn The phrase “a dry piece of bread” is like bread without butter, a morsel of bread not dipped in vinegar mix (e.g., Ruth 2:14). It represents here a simple, humble meal.

(0.71994309090909) (Sos 8:13)

tn The imperative הַשְׁמִיעִינִי (hashmiini) functions as a request. The lover asks his beloved to let him hear her beautiful voice (e.g., Song 2:14).

(0.71994309090909) (Jer 37:5)

tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the rendering “Babylonian.” The word “forces” is supplied in the translation here for the sake of clarity.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA