(0.57850157647059) | (Act 15:24) |
2 tn BDAG 71 s.v. ἀνασκευάζω describes this verb with a figurative meaning: “to cause inward distress, upset, unsettle.” |
(0.57850157647059) | (Act 15:28) |
2 tn L&N 71.39 translates “indispensable (rules)” while BDAG 358 s.v. ἐπάναγκες has “the necessary things.” |
(0.51864908235294) | (Gen 46:13) |
1 tc The MT reads “Puvah” (cf. Num 26:23); the Samaritan Pentateuch and Syriac read “Puah” (cf. 1 Chr 7:1). |
(0.51864908235294) | (Gen 46:13) |
2 tc The MT reads “Iob,” but the Samaritan Pentateuch and some LXX |
(0.51864908235294) | (1Ch 2:7) |
2 tc The Hebrew text has “Achar,” which means “disaster,” but a few medieval Hebrew |
(0.51864908235294) | (Psa 16:1) |
3 tn The Hebrew perfect verbal form probably refers here to a completed action with continuing results (see 7:1; 11:1). |
(0.51864908235294) | (Isa 44:23) |
2 tn Heb “lower regions.” This refers to Sheol and forms a merism with “sky” in the previous line. See Pss 63:9; 71:20. |
(0.51864908235294) | (Jer 30:1) |
1 tn Compare the headings at 7:1; 11:1; 18:1; 21:1 and the translator’s note at those places. |
(0.51864908235294) | (Hos 1:10) |
2 tn The vav prefixed to וְהָיָה (véhaya) functions in an adversative sense: “however” (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 71, §432). |
(0.51864908235294) | (Hos 6:11) |
2 tc In the verse divisions of the MT (Leningrad Codex and Aleppo Codex), this is the last line of 6:11. However, the BHK and BHS editors suggest that it belongs with the beginning of 7:1. The ancient versions (Greek, Syriac, Latin) all reflect textual traditions that connect it with 6:11. The English versions are divided: some connect it with 6:11 (KJV, NASB, NLT), while others connect it with 7:1 (RSV, NAB, NIV, NRSV, NJPS). The parallelism between this line and 7:1a favors connecting it with 7:1. |
(0.51864908235294) | (Luk 19:9) |
2 sn This is one of the few uses of the specific term salvation in Luke (1:69, 71, 77), though the concept runs throughout the Gospel. |
(0.51864908235294) | (Act 7:48) |
1 sn The title the Most High points to God’s majesty (Heb 7:1; Luke 1:32, 35; Acts 16:7). |
(0.51864908235294) | (2Co 2:12) |
3 tn Grk “a door”; the phrase ἀνοίγω θύραν (anoigw quran, “to open a door”) is an idiom meaning “to make possible some opportunity” (L&N 71.9). |
(0.49811096470588) | (Sos 6:13) |
1 sn The chapter division comes one verse earlier in the Hebrew text (BHS) than in the English Bible; 6:13 ET = 7:1 HT, 7:1 ET = 7:2 HT, through 7:13 ET = 7:14 HT. Beginning with 8:1 the verse numbers in the Hebrew Bible and the English Bible are again the same. |
(0.45879658823529) | (Lev 25:6) |
2 tn A “resident who stays” would be a foreign person who was probably residing as another kind of laborer in the household of a landowner (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 170-71). See v. 35 below. |
(0.45879658823529) | (Deu 20:17) |
7 tc The LXX adds “Girgashites” here at the end of the list in order to list the full (and usual) complement of seven (see note on “seven” in Deut 7:1). |
(0.45879658823529) | (Job 7:12) |
3 tn The word מִשְׁמָר (mishmar) means “guard; barrier.” M. Dahood suggested “muzzle” based on Ugaritic, but that has proven to be untenable (“Mismar, ‘Muzzle,’ in Job 7:12,” JBL 80 [1961]: 270-71). |
(0.45879658823529) | (Psa 46:1) |
3 tn Heb “our refuge and strength,” which is probably a hendiadys meaning “our strong refuge” (see Ps 71:7). Another option is to translate, “our refuge and source of strength.” |
(0.45879658823529) | (Psa 71:1) |
1 sn Psalm 71. The psalmist prays for divine intervention and expresses his confidence that God will protect and vindicate him. The first three verses are very similar to Ps 31:1-3a. |
(0.45879658823529) | (Psa 72:6) |
2 tn The rare term zg refers to a sheep’s fleece in Deut 18:4 and Job 31:20, but to “mown” grass or crops here and in Amos 7:1. |