(0.90189183018868) | (Mat 22:37) |
2 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569). |
(0.90189183018868) | (Mat 24:26) |
1 tn Grk “they say.” The third person plural is used here as an indefinite and translated “someone” (ExSyn 402). |
(0.90189183018868) | (Mar 2:5) |
2 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving. |
(0.90189183018868) | (Mar 6:41) |
2 tn Grk “the disciples”; the Greek article has been translated here as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.90189183018868) | (Mar 12:30) |
1 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569). |
(0.90189183018868) | (Luk 5:20) |
5 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving. |
(0.90189183018868) | (Luk 10:27) |
2 tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569). |
(0.90189183018868) | (Luk 11:35) |
1 tn This is a present imperative, calling for a constant watch (L&N 24.32; ExSyn 721). |
(0.90189183018868) | (Luk 19:37) |
3 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.90189183018868) | (Joh 1:49) |
1 tn Although βασιλεύς (basileus) lacks the article it is definite due to contextual and syntactical considerations. See ExSyn 263. |
(0.90189183018868) | (Gal 4:2) |
2 tn Grk “the,” but the Greek article is used here as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.90189183018868) | (Eph 6:21) |
1 tn Grk “the.” The Greek article ὁ (Jo) was translated with the possessive pronoun, “my.” See ExSyn 215. |
(0.90189183018868) | (Col 2:12) |
1 tn The article with the genitive modifier τῆς πίστεως (th" pistew") is functioning as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.90189183018868) | (Col 2:13) |
1 tn The article τοῖς (tois) with παραπτώμασιν (paraptwmasin) is functioning as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.90189183018868) | (Rev 2:13) |
4 tn Grk “the faith”; here the Greek article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.90189183018868) | (Rev 9:17) |
3 tn Grk “the vision”; the Greek article has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215). |
(0.80979332075472) | (Exo 32:17) |
1 sn See F. C. Fensham, “New Light from Ugaritica V on Ex, 32:17 (br’h),” JNSL 2 (1972): 86-7. |
(0.80979332075472) | (Est 1:5) |
2 tc The LXX has ἕξ ({ex, “six”) instead of “seven.” Virtually all English versions follow the reading of the MT here, “seven.” |
(0.80979332075472) | (Mat 2:14) |
1 tn The feminine singular genitive noun νυκτός (nuktos, “night”) indicates the time during which the action of the main verb takes place (ExSyn 124). |
(0.80979332075472) | (Mat 12:35) |
2 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here and in the following clause (“his evil treasury”) as a possessive pronoun (ExSyn 215). |