Texts Notes Verse List
 
Results 21 - 40 of 796 verses for hebrew:Mss (0.002 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next Last
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.77768356060606) (Eze 41:15)

tc Some Hebrew mss read “and its outer court.”

(0.77200515151515) (1Ki 15:6)

tc Most Hebrew mss read “Rehoboam”; a few Hebrew mss and the Syriac read “Abijam” (a variant of Abijah).

(0.77200515151515) (1Ch 1:36)

tc Many medieval Hebrew mss, along with some LXX mss and the Syriac, read “Zepho” (see Gen 36:11).

(0.77200515151515) (Jer 17:2)

tc This reading follows many Hebrew mss and ancient versions. Many other Hebrew mss read “your” [masc. pl.].

(0.70198936363636) (1Ch 7:13)

tc Most Hebrew mss read “Shallum”; some Hebrew mss and some LXX mss read “Shillem,” the form of the name that appears in Gen 46:24 and Num 26:49.

(0.70198936363636) (Neh 12:14)

tc Most Hebrew MSS read “Shebaniah” (cf. KJV, NAB, NASB, NRSV, CEV); the present translation follows the reading of some Hebrew MSS, some LXX MSS, and the Syriac (cf. Neh 12:3 and NIV, NCV, NLT).

(0.69210366666667) (Jos 21:36)

tc 21:36-37 are accidentally omitted from a number of significant Hebrew mss. They are, however, found in some Hebrew mss, the LXX and Vulgate.

(0.69210366666667) (Jdg 5:15)

tc The great majority of Hebrew mss have “resolves of heart,” but a few mss read “searchings of heart,” which is preferable in light of v. 16.

(0.69210366666667) (1Ch 1:50)

tc Many medieval Hebrew mss, along with some LXX mss, the Syriac, and Vulgate, read “Pau.” See also Gen 36:39.

(0.69210366666667) (1Ch 2:6)

tc Many medieval Hebrew mss, some LXX mss, and Syriac read “Darda” (see 1 Kgs 4:31 ET = 1 Kgs 5:11 HT).

(0.69210366666667) (1Ch 25:3)

tc One Hebrew ms and some LXX mss supply the name “Shimei” after “Jeshaiah.” Most Hebrew mss omit the name here (but cf. v. 17).

(0.69210366666667) (2Ch 22:6)

tc Most Hebrew mss read “Azariah.” A few Hebrew mss, the LXX, Vulgate, and Syriac read “Ahaziah” (cf. 2 Kgs 8:29).

(0.69210366666667) (Neh 12:4)

tc Most Hebrew MSS read “Ginnethoi”; the present translation follows a number of Hebrew MSS and the Vulgate (cf. Neh 12:16 and NIV, NCV, NLT).

(0.69210366666667) (Dan 3:7)

tc Though not in the Aramaic text of BHS, this word appears in many medieval Hebrew MSS, some LXX MSS, and Vulgate. Cf. vv. 5, 10, 15.

(0.6646858030303) (Lev 24:3)

tc Several medieval Hebrew mss, Smr, and the LXX add “and his sons.”

(0.6646858030303) (1Sa 1:18)

tc Several medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta lack the words “and got something to eat.”

(0.6646858030303) (1Sa 17:44)

tc Many medieval Hebrew mss have “the earth” here, instead of the MT’s “the field.”

(0.6646858030303) (1Sa 17:51)

tc Most LXX mss lack the words “drew it from its sheath.”

(0.6646858030303) (1Sa 18:21)

tc The final sentence of v. 21 is absent in most LXX mss.

(0.6646858030303) (1Sa 18:29)

tc The final sentence of v. 29 is absent in most LXX mss.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA