(0.70664743333333) | (Job 5:9) |
3 tn The preposition in עַד־אֵין (’ad ’en, “until there was no”) is stereotypical; it conveys the sense of having no number (see Job 9:10; Ps 40:13). |
(0.70664743333333) | (Job 20:5) |
3 tn The phrase is “until a moment,” meaning it is short-lived. But see J. Barr, “Hebrew ’ad, especially at Job 1:18 and Neh 7:3,” JSS 27 (1982): 177-88. |
(0.70664743333333) | (Psa 119:8) |
1 tn Heb “do not abandon me to excess.” For other uses of the phrase עַד מְאֹד (’ad mÿ’od, “to excess”), see Ps 38:6, 8. |
(0.70664743333333) | (Isa 26:4) |
1 tn Or “forevermore.” For other uses of the phrase עֲדֵי־עַד (’ade-’ad) see Isa 65:18 and Pss 83:17; 92:7. |
(0.70664743333333) | (Dan 4:17) |
1 tc The present translation follows an underlying reading of עַל־דִּבְרַת (’al-divrat, “so that”) rather than MT עַד־דִּבְרַת (’ad-divrat, “until”). |
(0.70664743333333) | (Mic 7:12) |
3 tc The MT reads וְעָרֵי (vÿ’arey, “and the cities [of Egypt]”), but the parallel line indicates this is a corruption of וְעַד (vÿ’ad, “even to”). |
(0.70664743333333) | (Mic 7:12) |
6 tn Heb “and mountain of the mountain.” Many prefer to emend this to וּמֵהַר עַד הַר (umehar ’ad har, “and mountain to mountain”). |
(0.70664743333333) | (Mat 11:21) |
1 sn Chorazin was a town of Galilee that was probably fairly small in contrast to Bethsaida and is otherwise unattested. Bethsaida was declared a polis by the tetrarch Herod Philip, sometime after |
(0.70664743333333) | (Luk 10:13) |
1 sn Chorazin was a town of Galilee that was probably fairly small in contrast to Bethsaida and is otherwise unattested. Bethsaida was declared a polis by the tetrarch Herod Philip, sometime after |
(0.70664743333333) | (Luk 21:6) |
1 sn With the statement days will come when not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in |
(0.70664743333333) | (Act 4:6) |
1 sn The high priest’s family. This family controlled the high priesthood as far back as |
(0.70664743333333) | (Act 11:28) |
4 sn This famine is one of the firmly fixed dates in Acts. It took place from |
(0.70664743333333) | (Act 11:28) |
7 sn This is best taken as a parenthetical note by the author. Claudius was the Roman emperor Tiberius Claudius Nero Germanicus, known as Claudius, who ruled from |
(0.70664743333333) | (Act 12:1) |
1 sn King Herod was Herod Agrippa I, the grandson of Herod I (Herod the Great). His mediocre career is summarized in Josephus, Ant. 18-19. This event took place in |
(0.70664743333333) | (Act 12:19) |
6 sn King Herod was Herod Agrippa I, the grandson of Herod I (Herod the Great), who died at Caesarea in |
(0.70664743333333) | (Act 13:1) |
4 sn Herod is generally taken as a reference to Herod Antipas, who governed Galilee from 4 |
(0.70177495) | (Zep 3:8) |
2 tn Heb “when I arise for plunder.” The present translation takes עַד (’ad) as “plunder.” Some, following the LXX, repoint the term עֵד (’ed) and translate, “as a witness” (cf. NASB, NIV, NRSV). In this case the Lord uses a legal metaphor to picture himself as testifying against his enemies. Adele Berlin takes לְעַד (lÿ’ad) in a temporal sense (“forever”) and translates “once and for all” (Zephaniah [AB 25A], 133). |
(0.70177495) | (Mat 24:21) |
2 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in |
(0.70177495) | (Mar 13:19) |
2 sn Suffering unlike anything that has happened. Some refer this event to the destruction of Jerusalem in |
(0.70177495) | (Act 18:12) |
1 sn Gallio was proconsul of Achaia from |