Texts Notes Verse List
 
Results 21 - 40 of 108 verses for hebrew:draw (0.002 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 Next
Order by: Relevance | Book
  Discovery Box
(0.55505291304348) (Eze 12:23)

tn Heb “the days draw near and the word of every vision (draws near).”

(0.55505291304348) (Eze 28:7)

tn Heb “they will draw their swords against the beauty of your wisdom.”

(0.49995116521739) (Num 17:8)

tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.

(0.49995116521739) (Psa 22:17)

tn The imperfect verbal forms in vv. 17-18 draw attention to the progressive nature of the action.

(0.49995116521739) (Psa 46:3)

tn The three imperfect verbal forms in v. 3 draw attention to the characteristic nature of the activity described.

(0.49995116521739) (Pro 13:12)

tn The verb is the Pual participle from מָשַׁךְ (mashakh,“to draw; to drag”).

(0.44484947826087) (Jos 8:26)

tn Heb “Joshua did not draw back his hand which held out the curved sword until he had annihilated all the residents of Ai.”

(0.44484947826087) (Job 21:3)

tn The conjunction and the independent personal pronoun draw emphatic attention to the subject of the verb: “and I on my part will speak.”

(0.44484947826087) (Psa 1:3)

tn The Hebrew imperfect verbal forms in v. 3 draw attention to the typical nature of the actions/states they describe.

(0.44484947826087) (Psa 27:2)

tn Heb “my adversaries and my enemies against me.” The verb “draw near” (that is, “attack”) is understood by ellipsis; see the previous line.

(0.44484947826087) (Pro 11:8)

tn The verb is the Niphal perfect from the first root חָלַץ (khalats), meaning “to draw off; to withdraw,” and hence “to be delivered.”

(0.44484947826087) (Act 21:18)

tn BDAG 760 s.v. παραγίνομαι 1 has this use under the broad category of meaning “draw near, come, arrive, be present.”

(0.38974772173913) (Gen 9:24)

tn The Hebrew verb עָשָׂה (’asah, “to do”) carries too general a sense to draw the conclusion that Ham had to have done more than look on his father’s nakedness and tell his brothers.

(0.38974772173913) (Gen 29:2)

tn Heb “and he saw, and look.” As in Gen 28:12-15, the narrator uses the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) here and in the next clause to draw the reader into the story.

(0.38974772173913) (Gen 49:8)

sn There is a wordplay here; the name Judah (יְהוּדָה, yÿhudah) sounds in Hebrew like the verb translated praise (יוֹדוּךָ, yodukha). The wordplay serves to draw attention to the statement as having special significance.

(0.38974772173913) (Exo 16:9)

tn The verb means “approach, draw near.” It is used in the Torah of drawing near for religious purposes. It is possible that some sacrifice was involved here, but no mention is made of that.

(0.38974772173913) (Exo 28:1)

tn The verb is the Hiphil imperative of the root קָרַב (qarav, “to draw near”). In the present stem the word has religious significance, namely, to present something to God, like an offering.

(0.38974772173913) (Exo 36:2)

sn The verb means more than “approach” or “draw near”; קָרַב (qarav) is the word used for drawing near the altar as in bringing an offering. Here they offer themselves, their talents and their time.

(0.38974772173913) (Lev 18:14)

tn Heb “you must not draw near to his wife.” In the context this refers to approaching one’s aunt to have sexual intercourse with her, so this has been specified in the translation for clarity.

(0.38974772173913) (Job 30:12)

tn Heb “they cast off my feet” or “they send my feet away.” Many delete the line as troubling and superfluous. E. Dhorme (Job, 438) forces the lines to say “they draw my feet into a net.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA