(0.56342115384615) | (2Ch 6:40) |
1 tn Heb “May your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.” |
(0.56342115384615) | (Job 14:3) |
1 tn Heb “open the eye on,” an idiom meaning to prepare to judge someone. |
(0.56342115384615) | (Job 39:4) |
1 tn The idea is that of the open countryside. The Aramaism is found only here. |
(0.56342115384615) | (Isa 5:14) |
2 tn Heb “so Sheol will make wide its throat, and open its mouth without limit.” |
(0.56342115384615) | (Jer 32:19) |
2 tn Heb “your eyes are open to the ways of the sons of men.” |
(0.56342115384615) | (Joh 9:26) |
1 tn Grk “open your eyes” (an idiom referring to restoration of sight). |
(0.56342115384615) | (Act 16:27) |
2 tn The additional semantic component “standing” is supplied (“standing open”) to convey a stative nuance in English. |
(0.56342115384615) | (Act 27:12) |
6 tn Or “a harbor of Crete open to the southwest and northwest.” |
(0.56342115384615) | (2Co 6:11) |
1 tn Grk “our mouth has been open to you,” an idiom for openness in communication. |
(0.56342115384615) | (Rev 12:16) |
3 tn Grk “the earth opened its mouth” (a metaphor for the ground splitting open). |
(0.51292278846154) | (Psa 22:13) |
2 tn Heb “they open against me their mouth[s].” To “open the mouth against” is a Hebrew idiom associated with eating and swallowing (see Ezek 2:8; Lam 2:16). |
(0.51292278846154) | (Pro 3:10) |
3 tn Heb “burst open.” The verb פָּרַץ (parats, “to burst open”) functions as hyperbole here to emphasize the fullness of the wine vats (BDB 829 s.v. 9). |
(0.51292278846154) | (Sos 2:7) |
3 tn Heb “of the field.” The Hebrew term refers to open fields or open country as the home of wild animals; if taken adjectivally this could modify the previous term: “wild young does” (cf. NRSV). |
(0.51292278846154) | (Mat 18:6) |
3 tn The term translated “open” here (πελάγει, pelagei) refers to the open sea as opposed to a stretch of water near a coastline (BDAG 794 s.v. πέλαγος). A similar English expression would be “the high seas.” |
(0.50905942307692) | (Num 24:3) |
3 tn The Greek version reads “the one who sees truly.” The word has been interpreted in both ways, “shut” or “open.” |
(0.50905942307692) | (Job 33:2) |
1 tn The perfect verbs in this verse should be classified as perfects of resolve: “I have decided to open…speak.” |
(0.50905942307692) | (Psa 51:15) |
1 tn Heb “open my lips.” The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request. |
(0.50905942307692) | (Isa 9:12) |
1 tn Heb “and they devoured Israel with all the mouth”; NIV “with open mouth”; NLT “With bared fangs.” |
(0.50905942307692) | (Mar 8:25) |
3 tn Or “he looked intently”; or “he stared with eyes wide open” (BDAG 226 s.v. διαβλέπω 1). |
(0.50905942307692) | (Joh 10:21) |
2 tn Grk “open the eyes of the blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight). |