(0.55679338709677) | (Lev 14:38) |
1 tn Heb “and he shall shut up the house seven days.” |
(0.55679338709677) | (Lev 23:18) |
2 tn Heb “seven flawless lambs, sons of a year.” |
(0.55679338709677) | (2Ki 25:19) |
1 tn The parallel passage in Jer 52:25 has “seven.” |
(0.55679338709677) | (Psa 119:164) |
1 tn The number “seven” is use rhetorically to suggest thoroughness. |
(0.55679338709677) | (Eze 41:3) |
3 tn Heb “seven cubits” (i.e., 3.675 meters). |
(0.55679338709677) | (Dan 9:27) |
1 tn Heb “one seven” (also later in this line). |
(0.55679338709677) | (Mar 12:23) |
2 tn Grk “For the seven had her as wife.” |
(0.55679338709677) | (Luk 20:33) |
2 tn Grk “For the seven had her as wife.” |
(0.55228317741935) | (Act 6:3) |
2 sn Seven. Jewish town councils often had seven members (Josephus, Ant. 4.18.14 [4.214]). |
(0.55228317741935) | (Rev 13:1) |
4 sn Whether this means a single name on all seven heads or seven names, one on each head, is not clear. |
(0.49667193548387) | (Jdg 14:17) |
2 tn Heb “the seven days [during] which they held the party.” This does not mean she cried for the entire seven days; v. 15 indicates otherwise. She cried for the remainder of the seven day period, beginning on the fourth day. |
(0.4888200483871) | (Num 23:2) |
1 tn The Hebrew text has “on the altar,” but since there were seven of each animal and seven altars, the implication is that this means on each altar. |
(0.4888200483871) | (Jos 6:15) |
2 tn Heb “and they went around the city according to this manner seven times, only on that day they went around the city seven times.” |
(0.4888200483871) | (Est 1:5) |
2 tc The LXX has ἕξ ({ex, “six”) instead of “seven.” Virtually all English versions follow the reading of the MT here, “seven.” |
(0.46704290322581) | (Gen 31:23) |
3 tn Heb “and he pursued after him a journey of seven days.” |
(0.46704290322581) | (Gen 41:27) |
1 tn Heb “are.” Another option is to translate, “There will be seven years of famine.” |
(0.46704290322581) | (Exo 12:19) |
1 tn “Seven days” is an adverbial accusative of time (see R. J. Williams, Hebrew Syntax, 12, §56). |
(0.46704290322581) | (Lev 13:4) |
3 tn Heb “and the priest will shut up the infection seven days.” |
(0.46704290322581) | (Lev 13:31) |
2 tn Heb “and the priest will shut up the infection of the scall seven days.” |
(0.46704290322581) | (Lev 13:33) |
3 tn Heb “and the priest will shut up the scall a second seven days.” |